Sunday, October 20, 2013

HEROICOMELETTE. © Carlos de la Parra. versión ESPAÑOL---ENGLISH version,scroll down to read and comment.

---Señor ministro. Andan corriendo voces que consideran a los choferes de la línea urbana de autobuses como héroes. Todos lograron alcanzar su terminal soportando convulsiones de dolor y no se dejaron morir hasta que los pasajeros estaban en su destino.--- ----¿Cual fué la causa de sus muertes?---- ----Parece que se reunieron en un desayuno donde comieron huevos de gallina radioactiva de Fukushima.--- ----¿Hay alguien que pueda rastrear la compra del alimento hacia nosotros?--- ----Sospecharán ya que nuestro ministerio es importador de comida.Pero como evidencia sólo estaría el asiático que le vendió a usted y a quien su señoría le facilitó tramitar el asilo político.--- ---Bien secretario.Llame a quien sea, pero arregle que a éste malvado lo deporten.--- ENGLISH VERSION. ---I must warn you minister. The word is out in the streets that hails the urban busline drivers as heroes. They all managed to reach their final stop while convulsing in pain and delivered all their passengers safely.--- --- What was the cause of death?--- ---It seems that all of them gathered at a breakfast celebration where they were served eggs laid by radioactive chicken from Fukushima.-- ----Is there anyway they could trace the purchase of that product to us?--- ----It will arouse suspicion due to the fact that our ministry takes care of importing food. But the only possible evidence would be that asian that sold you the shipload and whom you helped process his political asylum.--- ---Fine Mr.Secretary. Call whoever you need to and make sure that bastard gets deported.---

Sunday, October 13, 2013

MATERIAL.micro. ©Carlos de la Parra. versión ESPAÑOL----ENGLISH version, scroll down to read.

Éste individuo administraba una estafa a través de la cual vendía subscripciones de revistas a los ciegos.Los convencía por teléfono y luego enviaba ejemplares con todas las páginas en blanco.Al fin que ni los iban a poder leer ,razonaba. Cuando algún cliente llamaba para quejarse,bastaba con despacharles a domicilio a sus demostradores,quienes simulaban leer y los deleitaban con relatos maravillosos. Tipos con mucho cuento. ENGLISH VERSION. This guy ran a scam through which he was selling magazine suscriptions to the blind. He would convince them to buy over the phone and then would send the issues with all blank pages.He figured they wouldn't be able to read them anyhow. When someone called in to complain,he would dispatch demostrators who went to their homes and simulated to read the most marvelous stories they've ever heard. Guys with a gift for gab.