El tipo deprimido en el bar se sentó a charlar con uno muy feliz que le había presentado el cantinero.
Hubo empatía pues el alegre prestó oídos al tristón y lo dejó echar fuera todos sus cocodrilos.
Luego lo invitó a su negocio ,una institución de muerte piadosa, a donde asistían con esmero a quienes estuvieran en plan de desocupar su espacio vital y el oxígeno del prójimo.
Una vez convencido de consumir el servicio optó por inyección letal con fiesta de despedida de sus más allegados, los cuales en su caso eran pocos ;su ex novia y unos cuantos conocidos del bar.
Lo que cerró el trato fué que le permitieron pagar con tarjeta.
The depressive individual was having a great chat with the jolly fellow whom the bartender introduced.
There was immediate empathy from the stranger who gave patience and attention to all the misfortunes the sad guy uttered.
Afterwards the happy guy took him to his place of bussiness, a facility where one could get euthanasia if needed, allowing the unhappy and unsatisfied to permanently quit sucking other people's oxygen.
Once sold on the program he opted for the lethal injection with previous farewell party with live music for his closest peers which happened to be only his ex girlfriend and a few acquaintances from the bar.
What closed the deal is that they allowed him to pay with credit card.
Sunday, January 23, 2011
Thursday, January 20, 2011
PATOLOGÍA. © Carlos de la Parra.
El pato apático nadaba en el estanque sintiéndose patético. Su apatía era porque lo dejó su pata y para mayor ofensa los demás patos le apodaron sinpático, y ésto lo puso patológico. Sufría al sentir la ausencia de aquella patita llamada Patricia. Su vida inundada en pathos y colmado por la burla de los patos. Pero llegada la hora de empatar la situación busco consejo de un amigo sabio.El pavo impávido.
Les regresaría la patada y les provocaría una pataleta. quedarían patidifusos. Que difícil es obtener empatía. Como no era psicópata tomaría consejo de un homeópata. El doctor Zapata.
TODO ES TRADUCIBLE. Sólo que en éste relato no quise hacerlo. (Ni yo mismo me creo ésto).
Puedo agregar para quienes tienen interés en todo lo referente a los patos; que una enfermedad exclusiva de los patos es una patopatía patotípica.
Les regresaría la patada y les provocaría una pataleta. quedarían patidifusos. Que difícil es obtener empatía. Como no era psicópata tomaría consejo de un homeópata. El doctor Zapata.
TODO ES TRADUCIBLE. Sólo que en éste relato no quise hacerlo. (Ni yo mismo me creo ésto).
Puedo agregar para quienes tienen interés en todo lo referente a los patos; que una enfermedad exclusiva de los patos es una patopatía patotípica.
Monday, January 17, 2011
REBIRTH OF THE WORLD---RENACIMIENTO DEL MUNDO. ©Carlos de la Parra. (Spanish and English version, clic down into the world of extreme reading.)
Es domingo por la noche y marcando las 9 p.m. el altavoz de una librería llena de gente. Los que leen y toman café en las mesas son conminados a abandonar las instalaciones pues van a cerrar.
Desfilamos al estacionamiento del centro comercial y pasamos al status de ex clientes a través de la niebla de la noche que nos acaricia al salir para abordar nuestros autos y regresar a casa para darnos el tiempo de sueño previo al inicio semanal de la lucha por la vida de cada uno, especialmente en éstos tiempos de crisis. Y fué que tuve el regreso a mi momento eureka. ¿ Porqué no colaboran todas las fuerzas vivas, gobierno, empresa y ciudadanos a dejar abierta la noche en forma permanente ?
Me parece que crear una sociedad que viva en un mundo que jamás cierre será una de tantas soluciones productivas. Un paso adelante. No solo en lo económico. Tambien en lo funcional. Se podrá contar con la noche entera para ir de compras o reparar el coche o ir al dentista o al cine. Un despertar de una economía desperdiciada. ¿Porqué cuento ésto aquí en un sitio de ficción? Por mi carencia de saber en donde quedaría mejor ponerlo. Pero con la esperanza que algún lector que si sepa lo haga. Diga ésto mismo y de mejor forma en donde pudiera haber alguien que haga algo al respecto. El estancamiento anquilosa el flujo del progreso. Aparecen rumores. Se insiste en que se aproxima un nuevo orden mundial. Que los extraterrestres ya les dieron órdenes. ¿Porqué tenían que llegar a ésto? ¿Porqué la ceguera de no vernos a todos como una misma especie. Todos unidos en un sistema pletórico de oportunidades tendríamos un progreso sin fin. La esperanza nunca muere.
ENGLISH VERSION.
The foggy California night swallowed up the customers and readers of a book store on a sunday night.
Everyone left their books and abandoned the cofee shop in the premises not on their own will but under orders from the store's speakers due to closing time. A mood of resignation set into everyone who went to their cars . Shift into go home to sleep to get ready for monday. That's when the eureka moment appeared. It didn't have to be this way. We didn't have to remain trapped by the economy crisis. They had the opportunity to turn us into a world that operated 24/7, just like Vegas. Just think all of us would have the night available for car repairs, going to the dentist, or to a movie. Jobs for everyone, kick start the economy. I wonder who made it stop. And why?
Now there are rumors. A new world order is coming about. The aliens from outer space have taken charge. Why did it have to come to this? Why don't we understand that we belong to the same human species, and that it would be best to look after everyone so nothing can stop our progress?
Why do I post this in a fiction blog? I hope someone with more knowledge than myself can spread this idea at some site where someone in charge can do something about it.Hope goes last.
Desfilamos al estacionamiento del centro comercial y pasamos al status de ex clientes a través de la niebla de la noche que nos acaricia al salir para abordar nuestros autos y regresar a casa para darnos el tiempo de sueño previo al inicio semanal de la lucha por la vida de cada uno, especialmente en éstos tiempos de crisis. Y fué que tuve el regreso a mi momento eureka. ¿ Porqué no colaboran todas las fuerzas vivas, gobierno, empresa y ciudadanos a dejar abierta la noche en forma permanente ?
Me parece que crear una sociedad que viva en un mundo que jamás cierre será una de tantas soluciones productivas. Un paso adelante. No solo en lo económico. Tambien en lo funcional. Se podrá contar con la noche entera para ir de compras o reparar el coche o ir al dentista o al cine. Un despertar de una economía desperdiciada. ¿Porqué cuento ésto aquí en un sitio de ficción? Por mi carencia de saber en donde quedaría mejor ponerlo. Pero con la esperanza que algún lector que si sepa lo haga. Diga ésto mismo y de mejor forma en donde pudiera haber alguien que haga algo al respecto. El estancamiento anquilosa el flujo del progreso. Aparecen rumores. Se insiste en que se aproxima un nuevo orden mundial. Que los extraterrestres ya les dieron órdenes. ¿Porqué tenían que llegar a ésto? ¿Porqué la ceguera de no vernos a todos como una misma especie. Todos unidos en un sistema pletórico de oportunidades tendríamos un progreso sin fin. La esperanza nunca muere.
ENGLISH VERSION.
The foggy California night swallowed up the customers and readers of a book store on a sunday night.
Everyone left their books and abandoned the cofee shop in the premises not on their own will but under orders from the store's speakers due to closing time. A mood of resignation set into everyone who went to their cars . Shift into go home to sleep to get ready for monday. That's when the eureka moment appeared. It didn't have to be this way. We didn't have to remain trapped by the economy crisis. They had the opportunity to turn us into a world that operated 24/7, just like Vegas. Just think all of us would have the night available for car repairs, going to the dentist, or to a movie. Jobs for everyone, kick start the economy. I wonder who made it stop. And why?
Now there are rumors. A new world order is coming about. The aliens from outer space have taken charge. Why did it have to come to this? Why don't we understand that we belong to the same human species, and that it would be best to look after everyone so nothing can stop our progress?
Why do I post this in a fiction blog? I hope someone with more knowledge than myself can spread this idea at some site where someone in charge can do something about it.Hope goes last.
Labels:
ESPERANZAS,
HOPE,
NEW WORLD ORDER,
NUEVO ORDEN MUNDIAL.,
PROFECÍAS
Friday, January 7, 2011
MENTAL INCORPORATE. © Carlos de la Parra. (Spanish and English versions, clic down to read)
Los hombres de blanco entraron al consultorio del psiquiatra y lo aseguraron a una camilla.
El médico protestó de inmediato temiendo ser confundido.
----Tranquilo doctor, ya sabemos quien es usted. No tema, no le haremos daño. Solo cumplimos órdenes de inyectarle un microtransmisor. Cuestión de un minuto, relájese.---
---¿PERO DE QUE ME HABLA, QUIEN DIÓ ÉSAS ÓRDENES ? Yo no pedí ningún transmisor.---
----Son órdenes directas del gran hermano, sabemos que usted aprecia la buena vida y la contemplación y le pedimos disculpas por tomarle éstos momentos de su tiempo, pero el estado ve con celo su bienestar y el de sus pacientes, y a su monitor que contiene las funciones de transmisión de audio y video, se le ha agregado una nanocookie que regula todas sus funciones cardiacas, glandulares y cerebrales extendiendo su vida en forma permanente.----
---Bueno, pero éste tipo de extensión deberá ir acorde con aumentos proporcionales al ingreso dentro de la tabla gubernamental, de lo contrario la vida podría convertirse en un infierno económico en caso de que al paso de los años quede uno rebasado en el radio de equilibrio correspondiente.---
----Claaarooo que todo se va a equilibrar doctoooor. Daremos un buen reporte de usted, anotaremos que usted es muy buen entendedor.----
ENGLISH VERSION.
The psychiatrist was startled by the sudden appearance of the men in white who grabbed him and strapped him to a gurney so he reacted to this shocking situation by demanding to know what was going on. As they injected his arm with a large syringe one of them spoke.
----Be cool doc, fear no harm. We're just following orders to set you up with a transmitter unit.----
----WHO THE HECK ORDERED A TRANSMITER ! THERE MUST BE AN ERROR , I DID NOT REQUEST SUCH A THING !----
----Easy doc, don't go ape on us ... there...see? That didn't hurt , sorry to intrude on you like that, but this comes directly from big brother, you know the big G. Release him, we gotta move on guys. It's just to permanently monitor that you follow all instructions you will hear directly inside your ears for privacy.
Just to make you feel better about it doc, your transmitter is got a privilege on it. It is fitted with a nanocookie which automatically regulates all body activity as far as brain, heart and glands, which will extend your life span to permanent status.----
---O.k... but if they're doing that they must adjust the salary scale to withstand the lenghtened period of life throughout the years to compensate cost of living.---
----You nailed it doctor, I'll tell them you got the message loud and clear, yes siree.----
El médico protestó de inmediato temiendo ser confundido.
----Tranquilo doctor, ya sabemos quien es usted. No tema, no le haremos daño. Solo cumplimos órdenes de inyectarle un microtransmisor. Cuestión de un minuto, relájese.---
---¿PERO DE QUE ME HABLA, QUIEN DIÓ ÉSAS ÓRDENES ? Yo no pedí ningún transmisor.---
----Son órdenes directas del gran hermano, sabemos que usted aprecia la buena vida y la contemplación y le pedimos disculpas por tomarle éstos momentos de su tiempo, pero el estado ve con celo su bienestar y el de sus pacientes, y a su monitor que contiene las funciones de transmisión de audio y video, se le ha agregado una nanocookie que regula todas sus funciones cardiacas, glandulares y cerebrales extendiendo su vida en forma permanente.----
---Bueno, pero éste tipo de extensión deberá ir acorde con aumentos proporcionales al ingreso dentro de la tabla gubernamental, de lo contrario la vida podría convertirse en un infierno económico en caso de que al paso de los años quede uno rebasado en el radio de equilibrio correspondiente.---
----Claaarooo que todo se va a equilibrar doctoooor. Daremos un buen reporte de usted, anotaremos que usted es muy buen entendedor.----
ENGLISH VERSION.
The psychiatrist was startled by the sudden appearance of the men in white who grabbed him and strapped him to a gurney so he reacted to this shocking situation by demanding to know what was going on. As they injected his arm with a large syringe one of them spoke.
----Be cool doc, fear no harm. We're just following orders to set you up with a transmitter unit.----
----WHO THE HECK ORDERED A TRANSMITER ! THERE MUST BE AN ERROR , I DID NOT REQUEST SUCH A THING !----
----Easy doc, don't go ape on us ... there...see? That didn't hurt , sorry to intrude on you like that, but this comes directly from big brother, you know the big G. Release him, we gotta move on guys. It's just to permanently monitor that you follow all instructions you will hear directly inside your ears for privacy.
Just to make you feel better about it doc, your transmitter is got a privilege on it. It is fitted with a nanocookie which automatically regulates all body activity as far as brain, heart and glands, which will extend your life span to permanent status.----
---O.k... but if they're doing that they must adjust the salary scale to withstand the lenghtened period of life throughout the years to compensate cost of living.---
----You nailed it doctor, I'll tell them you got the message loud and clear, yes siree.----
Labels:
ADJUSTMENTS,
ADJUSTMENTS.,
AJUSTES,
ESTILOS DE VIDA,
FUTURISM,
FUTURISMO,
LIFESTYLE,
REGULACIONES,
SYSTEMS
Tuesday, January 4, 2011
LEGAL.© Carlos de la Parra. (micro story in Spanish and English versions, clic down to read more downtown serious writing. Un auténtico mini micro).
Me recibió el jefe del despacho de abogados que me iba a librar de la estafa en la que me dejó embarcado mi socio y ahora me tocaba salir exonerado de éso, o pasar mis siguientes veinte años enjaulado y en las peores compañías. Entrando me pidió todo lo que yo tenía para el gasto legal.
Le ví el rostro de la fiera que ya olió la sangre.
The senior partner of the legal firm welcomed me into his office, as I seated myself he went to the point requesting a heavy advance to free me from the fraud case comitted by my associate who fled leaving me holding the bag, now my choice was to spend all I had on good defense or do twenty in in a place worse than hell. His face looked like a tiger that had smelled the blood.
Le ví el rostro de la fiera que ya olió la sangre.
The senior partner of the legal firm welcomed me into his office, as I seated myself he went to the point requesting a heavy advance to free me from the fraud case comitted by my associate who fled leaving me holding the bag, now my choice was to spend all I had on good defense or do twenty in in a place worse than hell. His face looked like a tiger that had smelled the blood.
Labels:
CONFIANZA,
DEFENSORES.,
GASTOS DE SALIDA,
LEGAL SERVICES,
TRUST,
WALKING FEES
Sunday, January 2, 2011
SHOCK. © Carlos de la Parra. (Spanish and English versions, clic down to read.)
El señor González jamás imaginó que viviría a través de una experiencia como la que le aconteció en los últimos diez minutos. Sin duda los más intensos de su existencia. Viajaba enjaulado dentro de una balsa que inevitablemente cobraba velocidad por la corriente que lo iba aproximando a la cascada y de lo cual era impotente testigo. Para su alivio al llegar al punto de la caída la jaula activó un dispositivo que liberó unos globos que le hicieron flotar hacia la orilla del bosque, y que una vez llegado ahí comenzaron a estallar contra los espinosos árboles y haciéndole caer en la arena donde fué rescatado por los lugareños quienes le recomendaron no volver a ir como cobrador a casa del ingeniero, pues éso le disgustaba en extremo.
ENGLISH VERSION.
Max never thought he would see himself involved in such an extreme experience as the one that took place across the last ten minutes. Undoubtedly the most intense ever. He found himself inside a cage that ran the rapids on a raft picking up speed as it approached the waterfall. In this state of impotence he was relieved by the surprise of a pop caused by a hatch that opened to release the balloons that floated him towards the thorny trees that made them explode and allowed his fall to the sandy area where he was rescued by the local villagers who warned him not to ever return to the engineer's house for the purpose of bill collection, because this terribly crossed him.
ENGLISH VERSION.
Max never thought he would see himself involved in such an extreme experience as the one that took place across the last ten minutes. Undoubtedly the most intense ever. He found himself inside a cage that ran the rapids on a raft picking up speed as it approached the waterfall. In this state of impotence he was relieved by the surprise of a pop caused by a hatch that opened to release the balloons that floated him towards the thorny trees that made them explode and allowed his fall to the sandy area where he was rescued by the local villagers who warned him not to ever return to the engineer's house for the purpose of bill collection, because this terribly crossed him.
Labels:
CRISIS,
DESIGN,
DISEÑO.,
ENGINEERING,
INGENIERÍA,
SOLUCIONES,
SOLUTIONS
Subscribe to:
Posts (Atom)