Monday, April 29, 2013

BON VOYAGE. © Carlos de la Parra. micro. version ESPAÑOL---ENGLISH version.


Salió de la prisión dentro de un bote de basura que contenía desperdicios del pescado que sirvieron en la cena hace tres días. Olía horroroso y soportó el casi quedar sofocado para no regresar al reclusorio federal en Kansas. No era saludable seguir ahí, y menos ahora que iban a traer al tipo a quien delató.
Pero ciertamente que no estaba dispuesto a que lo encerraran veinte por aguantar la culpa del idiota que puso la cara equivocada al billete de cien dólares.
Corrió con buena fortuna  una vez fuera del camión  del desperdicio. Se coló al interior de una fábrica de procesamiento de alimentos y vió su solución en el departamento de empaque y envíos.
Se metió en una caja de sopa de mariscos pulverizada que formaba parte de un cargamento destinado a un restaurante de lujo neoyorquino. Genial. Disfrazaba la peste a pescado y viajaría gratis. Jamás volvería asociarse con imbéciles. Su lección estaba aprendida . Ahora les enseñaría lo que es dibujar buenos billetes y convertirse en millonario anónimo, sin mayores riesgos . Viajando con dinero bien lavadito. Con una buena cirujía ni quien lo reconociera.
Las super carreteras eran intestinos de un gigante que se cenaban al trailer mientras era digerido a través del país. EL hombre dentro de la caja fué derrotado por el sueño y hasta ahí llegaron sus proyectos personales pues sin él saberlo, viajaba en un camión congelador.
Al llegar la carga al restaurante, todo eran prisas para atender a la lista de mil invitados. Fué opinión de todos que la sopa marisquera estaba amarga.

ENGLISH VERSION.

He disliked so much to be a guest  at the Federal Prison in Kansas, that he fled inside a trash can flooded with rotten fish leftovers from three days ago. Also he was forced to break out because that violent, brainless idiot who had made the error of placing the wrong faces on the hundred dollar bills, was due to arrive soon and had it in for him for snitching. But he chose to turn him in versus doing twenty in the cramper, that's why he despised team work.
Once outside and broke he hid in a food processing plant. The shipping deparment brought his dreams to life. So he packaged himself in a box of  seafood mix'n serve that was bound to a New York restaurant.
Genial. It disguised the fish stench and gave him a free trip.
The trailer was swallowed by the interstate highway system which acted as the night's intestinal tract.
As the motor roared his thoughts wandered to visions of a bright future drawing perfect currency and working by himself to become an anonimous millionaire traveling the world unrecognizable through a good surgery.
But  he fell asleep ignoring his ride was a freezer truck.
At the restaurant the banquet moved in frenzied pace. All thousand guests agreed the ocean soup tasted bitter.



11 comments:

  1. Sale de la carcel y se mete en caja de sopa de mariscos pulverizada.No tenía visión de futuro Estaba sentenciado.

    Buen relato Carlos.

    ReplyDelete
  2. amarga amarga
    pobre
    como diría pepe biondi
    "qué suerte para la desgracia"

    ReplyDelete
  3. Muy amarga, besos.

    Espléndido relato, como siempre, besos.

    Abrazo, Carlos.

    ReplyDelete
  4. Jejeje!!! En la actualidad la Justicia deja mucho que desear, por eso, estos "actos de justicia divina" me reconfortan el espíritu!!! Fenomenal; Carlos!!! Abrazo!

    ReplyDelete
  5. jajaja muy amarga tocayo...
    saludos
    Carlos

    ReplyDelete
  6. Carlos:
    Aquí diríamos que era "un pescado". Pues así se les dice a los tontos y raros.
    Ahora, ya que se trata de falsificaciones, te desafío a que me detalles, con precisión matemática, de qué está hecha la sopa instantánea que ingerimos cada tanto.
    De premio va un hígado nuevo.
    Un gran abrazo.

    ReplyDelete
  7. ¡Y tan amarga tenía que estar! ¡Muy bueno, Carlos!

    Un abrazo y gracias por las sonrisas que me arrancas.

    ReplyDelete
  8. "Las super carreteras eran intestinos de un gigante que se cenaban al trailer mientras era digerido a través del país" Muy buena esta parte Carlos.

    ReplyDelete
  9. ¡Ja Ja! ¡Buenísimo Carlos! Se me retuercen las carreteras aquí abajo de tanto reírme... ¡Abrazos!

    ReplyDelete
  10. Ja, ese sí que fue un final genial.
    Buen trabajo.
    Saludos.

    ReplyDelete