Tuesday, December 28, 2010

MANSION © Carlos de la Parra. (Spanish and English versions, clic down to read.)

La mansión del sultán petrolero dominaba la mejor vista de la costa en un paradisiaco puerto cuyo nombre no revelo por evitar invasiones y problemas, lo cual irán comprendiendo al leer éste recuento de los hechos que surgieron aquel maravilloso verano.
Resulta que un día venía yo esquiando cerca de la imponente propiedad que se erigía blanca y gigantesca destacándose como la más bella de todo el lugar, cuando al escuchar las megabocinas montadas sobre las rocas que bordeaban la escalinata que subía a la casa grande partiendo del jardín terraza del mar que incluía campo de golf completo y otras amenidades, y noté que una rubia en bikini blanco me hacía señas de que me acercase al evento que ahí ocurría de apariencia una fabulosa fiesta.
Como las rubias en bikini blanco son mi particular debilidad acaté su llamado dirigiendo los esquís hacia el muelle privado a donde llegó la chica y solicitó a los ayudantes me asistiésen a subir para ser uno más de los invitados a éste festejo de primerísima al cual ése momento del tiempo  conjugó que ella ,el lugar y yo uniésemos nuestra órbita existencial.
Dicen que a lo bueno se acostumbra uno pronto, les hago saber que en el caso mío fué de inmediato,
sería la champaña ,sería la variedad de comida que preparó el chef, o las mujeres hermosas en diversa etapas de desnudez, o la música excitante que animaba aquella atmósfera mágica que lo invitaba a uno a gozar y el hedonismo se apoderó de todos los presentes quienes parecían surgir de un reparto variado en diversidad de personajes incluyendo desde gente muy aristocrática hasta otros que en algunos círculos catalogamos como gente de otro planeta debido a su apariencia y facha tan estrambótica como esos que tienen un peinado de cresta en color rosa subido y algunas con coloridos tatuajes y vestuarios casi de ciencia ficción.
Con mi vasta experiencia de estratega de colarse en fiestas brindé efusivos abrazos a varios personajes con pinta relevante y solté algunas palabras de alegría de las que el champagne en abundancia siempre me provoca, y en nada de tiempo era ya como de la familia.
Entre los contactos que hice me resultó provechoso el de un primo del sultán petrolero propietario de la mansión quien me cedió su habitación con terraza y piscina propia que miraba al mar, y ya encontrándome equipado de tal forma aumentó mi capacidad negociadora de status dentro de la casa pues organicé mis propias fiestas dentro de la fiesta ganándome a mi favor variados elementos que variaban desde personal dirigente del servicio como chefs y mayordomos como vips , artistas y dignatarios de diversos rubros de la estructura social, con quienes aproveché el golpe de impresión de heredar los aposentos del primo a quien a su vez convencí de brindarle seguridad y mantenimiento a su area , lo cual cumplí fielmente para mi beneficio pues él no ha vuelto a presentarse y yo ya llevo aquí cinco años a través de los cuales he ido ascendiendo en mi puesto en ésta frívola sociedad flotante, tanto así que el mismo jeque , el propietario me ha enviado una tarjeta de navidad.
Mis ventas como pintor han crecido proporcionalmente desde que me mudé aquí, mis cuadros que se vendían en cien o menos, ahora cuestan cientos de miles. Si algún día tengo que irme de aquí no será pobre y casi desnudo como cuando llegué.

ENGLISH VERSION.

The mansion owned by the oil sheik towered over the coast and beaches as a statement of his glory and power in this paradisical port, which I will not name to protect the privacy and possible invasion which by reading further all may understand what I mean.
To recall the sequence of the amazing facts that took place on that summer season five years ago, I can tell you that it all began when I was water skiing in front of that palatial structure when it caught my eye that a blonde in a white bikini waved at me and signalled her wish for me to come by her side.
Sizing up the situation ,there was an awesome garden party taking place with a crowd energized in a fun atmosphere and involved in diverse activities such as dancing, sunbathing, fishing, volleyball and playing golf in the propertý's own official size course.
Being as I am, of a personality extremely partial to beautiful blodes in bikini and to the fun enviroment before me I made hand gestures which expressed my acceptance to her call.
Releasing the handle I let the skies float me to the pier where the girl awaited for me and requested the assistance of the staff to hoist me up and allowing me to be part of the vibrant festivity.
They say it's easy to get used to the good life, and they are so right, in my case I adapted to it immediately, along with the fact that good champagne and supreme food work wonders in my brain, not to mention the beautyful ladies in different stages of summer attires and some that bared it all to total nudity pleasing everyone's eye.
Sizing up the situation I began to strategize my options of taking a good position in this structure that clearly depicted abscence of leadership, which only manifested itself in the presence of one of the owner's cousins ,a sheik himself  whom I befriended by celebrating everything he said and assisted him in improving the decoration and management of his guest quarters which included his own terrace garden and swimming pool right below the owners own top absurdly luxurious pent house. I made myself busy and useful getting plumbers , carpenters and electricians and industriously creative in giving the best maintenance to his place. This alliance with the top visible figure gave me an image of power by extension which culminated in my convincing the sheik 's cousin to allow me to remain in charge of his quarters for continuing remodelings thus landing me a base from where my image of power became accepted, specially by my including as guests some of the key staff like chefs and butlers in my own party within the party that I took care of organizing ,in short,in their eyes I was part of the family.
This image has been solidifying my status in the structure of the mansion as new guests arrive and has provided me social access to everyone from dignitaries to rock and movie stars, to the point that I've held this position in the house for the past five years and even the Sheik that owns it sent me a Christmas card. My sales as a painter proportionally grew since I moved in from two to six figures and growing.
If I ever leave here I won't go out into the world poor and almost nude like when I first arrived.

Friday, December 24, 2010

TESTIMONY---TESTIMONIO. © Carlos de la Parra. ( Spanish and English versions, clic down to read.)

----Sí su señoría, todos comenzamos siendo parte del juego de guerra con bolas de pintura, pero con el tiempo se tornó aburrido y decidimos aumentar el nivel de adrenalina cambiando a que se utilizacen armas de fuego reales y fué como llegamos a la masacre a la que hoy nos referimos en éste juicio.
ENGLISH VERSION.
---Yes your honor ,originally we were all taking part in a game of paintball, but once we got bored we decided to up the ante and  switched to real firearms to increase our adrenalyn levels, which brought about the massacre that generated this trial.

Wednesday, December 22, 2010

BASEBALL.© Carlos de la Parra.(Spanish version followed by ENGLISH VERSION, clic down and be welcome to extreme stories)

A pesar de haber tenido una existencia cuyo calificativo más definitorio sería gris, entrando a un lunes más de miles de lunes repetitivos y rutinarios en un archivo de reportes del clima, resulta que fué arrebatado del suelo por una fuerza sobrenatural que en segundos lo tenía en alturas por encima de las nubes y fué cuando se dió cuenta de que los Dioses lo estaban utilizando como pelota para lanzarlo y cacharlo por los cielos, tuvo que hacer giros como de gato para evitar estrellarse con las águilas.
Por algunas horas disfrutó el placer de verse en vuelo una vez que se sintió seguro de no caer, así pasó en graduales etapas del pánico, al goce y al aburrimiento; y fué cuando le preguntó a un Dios que lo cachó, que cual era la razón por la cual los Dioses jugaban con él de ésta manera.
El Dios le respondió que ellos siempre han jugado con la humanidad a su antojo.
---¿Entonces no nos quieren preguntó?---
Y el Dios antes de volverlo a lanzar respondió:
---Sí, pero a nuestro modo.---
ENGLISH VERSION.
In spite of having lived through a lengthy existence which at best one could call  gray, it all began on a monday morning that was equal to thousands of previous monday mornings working at an archive keeping records of weather reports, and at the most tedious moment of his duties he was snatched from the foor by a supernatural force that had him in seconds far above the clouds and aware that he was being used as if he were a baseball in a game where the Gods were playing catch.
There were moments of having to perform a spring reflex like a cat to avoid collision with an eagle.
As he got accostumed to the flight he had moments of thrilling enjoyment.
In hours he had gradually gone through states of panic, pleasure,and finally boredom.
As one of these Gods caught him ,he asked why were they playing with him. To which the God replied:
---We are entitled to play with all of our creation.---
The man then inquired :---And do you love us?---
And right before this God threw a curveball with him he replied:
---Yes we do. But in our own way.

Tuesday, December 21, 2010

APOCALYPTO. © Carlos de la Parra. Clic down to read english versions on all extreme stories.

En un esfuerzo más por renovar sus letras un autor concluye a través de una introspección que su propio estilo pudiése estar plagado de contenidos que provocaban que todo lo que expresaba surgiése de los mismos parámetros, paradigmas y convicciones que había ido acumulando, amén de la información chatarra y otros datos dudosos que nos incitan a preguntarnos ¿Tiene algún sentido que yo manifieste por escrito cualquier cosa? .Fué entonces cuando razonó que la naturaleza creativa finalmente te pone ante las puertas del ser o no ser Shakespeareano; y es tu prerrogativa elegir opción.
Finalmente encontró la felicidad en un campo nudista y sigue escribiendo micros bajo el entendimiento de que no puedes complacer a todo el mundo, pero que tampoco estás obligado a hacerlo.
Como beneficio agregado dejó de preocuparse acerca de las predicciones mayas que dan como fecha del fin del mundo el 2012. Ya habría tiempo para evaluar éso cuando faltásen dos semanas.
Siempre queda vigente la opción yucateca en relación al advenimiento de algún suceso apocalíptico.
Irse a Mérida.

English version.

In an effort to bring new life to his writing , an author went into depths of reflection as to question the validity of all data in his mind. He figured his style was plagued by several inaccuracies acquired across the years of misinformation during which he piled up a huge amount of facts,factoids,faux knowledge, political correctness, beliefs,paradigms and obsolete humor,not to mention his own shortcomings as a human being and the current status of the world. All of these considerations prompted him to ask if there was any sense in putting anything in writing.He concluded in Shakespearian manner that when it came to creative issues you had to opt for the to be or not to be. That's when he reasoned you can not please everyone ,nor do you have to.
He finally found happiness in a nudist camp. To this day he still writes micro stories, with the added benefit of not worrying for a single minute about the mayan predictions that set the end of the world for 2012. There would be time to delve into that two weeks prior to that date.
He figured he could always resort to the yucatecan option .Flee to Merida.

Saturday, December 18, 2010

HARA KIRI. ©Carlos de la Parra.( Spanish and English versions,clic down to read more in both languages).

Ya desesperado por el sofocante anonimato que lo aplastaba, decidió matarse en gran estilo y dejar un micro relato publicado en el periódico con la final venganza de ponerlo a página entera sabedor de que se iba al otro mundo sin pagar la cuenta. Al igual que la fiesta, los músicos ,las mujeres, la renta del salón. Hoy él le cobraba la factura a la vida. Navegó bailando entre ríos de champagne.
Ya cerca del amanecer abrió de par en par las puertas a todos los desvelados que quisieran entrar, degradando la calidad del reventón apoteósico que había generado, pero ésto ya no importaba pues haber sido anfitrión de ésta reunión le trajo una enamorada y su vuelo a Costa Rica salía a las seis de la mañana. Ante éstas perspectivas canceló su suicidio y decidió vivir indefinidamente.
Además de que se veía muy bien de smoking, aunque fuera fiado.

ENGLISH VERSION.

Ready to explode from being crushed by annonimity, he decided to end it all in grand style and instead of a suicide note he left a micro story that would be in tomorrow's paper printed in bold type in a full page. With the final vengeance of dying without paying for it. Just like he would not pay for his incredible farewell party,nor the musician's, nor the women, nor the rented banquet room in the expensive hotel.
It was his turn to pass the bill to life. He navigated the floor dancing amongst rivers of Champagne.
Near dawn he let the doors wide open to anyone from the street who cared to join, so to be honest the quality of the blast got downgraded. This no longer mattered to him. His hosting this reunion brought him a beautiful woman who flipped over him, and their flight to Costa Rica would depart at six a.m.
Facing these perspectives his suicide was cancelled and now he would live forever.
Beside he looked great in a tux, even if it wasn't paid for.

Wednesday, December 15, 2010

DOCTOR.© Carlos de la Parra.(Spanish and English versions, about the extremely ourageous and the outrageously funny.)

El cirujano asesino permaneció hincado frente al altar orando a Dios que le perdonase por todos los pacientes que habían muerto en sus manos al proceder a ejecutarlos en lugar de salvarlos durante las operaciones.
Y por otra parte gozaba el recuerdo de sus crímenes impunes, pero ése era su secreto.

ENGLISH VERSION.

The murdering surgeon knelt before the altar in devoted prayer requesting forgiveness from God for all those patients whom he executed instead of saving their lives.
On the other hand he relished in the memories of his unpunished crimes, but that was his own secret.

Monday, December 13, 2010

SIMILAR © Carlos de la Parra. (Spanish and English versions. Clic down to read.)

El cirujano plástico ejecutó la más refinada venganza contra su enemigo.
Mientras operaba la cara de la amante de éste sonreía anticipando la reacción  que tendría él al ver que ahora era como gemela idéntica de su propia esposa.

ENGLISH VERSION.

The plastic surgeon's vengeance was a masterpiece.
As he operated on his enemy's girlfriend he smiled anticipating the pleasure of watching his reaction when he would become aware that she now looked like this one's wife. Like an identical twin.

Thursday, December 9, 2010

INSOMNIA.© Carlos de la Parra. (Spanish and English versions, clic down read more extreme stories)

Buceando en los confines de la mente buscaba luz acerca de la elaboración de algún relato.
Con los ojos de la imaginación ví la presencia de un profesor de literatura, igualito a mí, quien ordenaba al alumnado presente,yo incluído,la forma de ejecutar una asignatura que especificaba el tipo de relato que había que entregar.
Nos pidió contar una historia acerca de como resultaría para cada quien una existencia perfecta, pero dicho escrito debía carecer de premisas fantasiosas e irreales, tales como imaginarse a uno mismo como millonario dedicado al placer infinito viviendo una fiesta sin fin, o como superhéroe pleno de poderes mágicos o sobrenaturales, o incurriendo en un caso de extrema y poco probable fantasía, digamos el tipo de escenario en donde se va volando en globo, y al desplomarse éste, cae uno ileso sobre la carpa de un harén donde un jeque acaba de fallecer por exceso de placer y ahora el que pilotea se vé ante la necesidad de reemplazarlo.
Ante tanta limitante,mejor salí de ahí a comprar un billete de lotería.

ENGLISH VERSION.

Doing some mental scuba diving, I was looking for a way to start a micro story, and I saw an image of a professor ; who looked just like me; assigning homework that required a writing a piece of fiction based on how one could begin a perfect life,but such writing had to be devoid of fantastic or unreal scenarios,
including most worn out premises such as picturing oneself as a millionaire involved in a never ending pleasure and party existence, or that of a superhero endowed with magic powers nor incurring in cases of unlikely fantasy of the sort of being the balloon pilot that falls unharmed landing on a harem's tent where the local sheik has just passed away from so much pleasure and now one us forced to replace him by noblesse oblige.
Facing so many limitations I decided to take my leave and go buy a lotto ticket.

Tuesday, December 7, 2010

TAFIOFOBIA. © Carlos de la Parra. (spanish and english versions about the fear of being buried alive) Clic down to read in both languages.

Un hábil comerciante aprovechó éste nicho en el mercado que explota el temor de ser enterrado vivo que muchos padecen , e hizo una gran fortuna con féretros equipados con elevador y apertura automática de tapas al salir al suelo plano.
Para quienes no quieren desembolsar tanto para tal eventualidad abrió una asociación a donde puedes llamar por el celular que te dejan a la mano y desde ahí te reportas para solicitar un desentierro.
Los ataúdes vienen con suplemento de oxígeno y hasta un sistema de selecciones musicales para quienes quieran pasar un rato en paz antes de resurgir.
En lo personal ando buscando proveedor del antientierro, una modalidad donde en vez de enviarte al subsuelo, te despiden gloriosamente en vuelo en globo.

ENGLISH VERSION.
A crafty merchant took advantage of this market niche that exploits the fear of being buried alive, one of our latest paranoias, and went on to amass a fortune with sales of elevator coffins that would include a limo service to take you home in the event of your exit from the grave.
For a consumer with less economic power there is an offer of a club membership where you can call from your handy cellphone and request disinterment.
All coffins are oxygen and musically equiped.
I would personally prefer an antiburial where they send one off in a baloon for a more glorious farewell.

Monday, December 6, 2010

MICRO HAIKU. © Carlos de la Parra. (Spanish and english versions, clic down for outrageous humor)

Asqueado de cenarse tantas moscas, vomitó el camaleón hacia el estanque.

Sickened from dining so many flies, the chameleon vomited into the pond.

Sunday, December 5, 2010

MORTAL. © Carlos de la Parra. (Spanish and english versions) Clic down to read. Visit twin site for more extreme reading.Lea en sitio gemelo a éste para más lectura extrema.

A pesar de la corriente que lo arrastraba dentro del Río de la Muerte que tuvo que cruzar a nado en cuanto falleció , no tuvo problemas para llegar a la otra orilla debido a los cien perros que habían sido criados por él y quienes le recibieron en total jolgorio y le asistieron formando una especie de isla con sus cuerpos que lo envolvían e impulsaban.
Ahí estaban todos : Pichirilo, la Dolly,el Juez, el Amarillo, el Piloto, entre los más recordados. Nombrarlos a todos sería un exceso.
Y ahora del otro lado encontró al receptor quien le pidió que escogiese una nueva reencarnación a la medida de sus esperanzas, pero advirtiole que de ésta vida entera dependía  su siguiente paso de existencia que consistiría en convertirse en un ángel semental, pero para ésto no debía fallarle a nadie a quien llegase a conocer.
Ante éste aviso sabiamente se lanzó de nuevo hacia la orilla de la vida anterior nuevamente con la ayuda y escolta de sus perros y volvió a vivir  desde cero evitando así todos sus errores del pasado. Así aseguró su camino para volverse el amante celestial.
ENGLISH VERSION NEXT.

He swam across the River of Death crowded by a mass of more than a hundred dogs he had owned throughout his life. A joyous reunion indeed with his most remembered pets, Judge,Yellow, Nixon, to name a few, it would be excessive to list them all in here.
Once on the other side he met with the receptor who requested from him to choose a new incarnation to meet the measure of his hopes, but he also warned him that this life he was about to begin would be considered as the test of deservance of the next immediate existence as a stud angel, and to accomplish that he couldn't fail anyone he met in this reincarnation coming up.
Having this in mind he dived back into the river in a wise move and was helped back across by the pack of dogs and thus relived his past life from scratch avoiding in this manner his past errors and assuring his place as a heavenly lover.

Thursday, December 2, 2010

NO, © Carlos de la Parra, ( Spanish and English versions,clic down for more).LEA VERSION EN ESPAÑOL SIGUIENDO HACIA ABAJO.

The psychoanalisis had come to an end amongst the John Lennon impersonator and his shrink, Doctor Kavedra.
The now former double had the habit of taking advantage of the similarity in their likeness to obtain sexual favors from fans and groupies who mistook one for the other.
Since John's killing had taken place, his imitator's erotic exploits had considerably diminished. The latter now had to play his true self which failed to attract the quantity and quality of the women who were willing to get involved with him.
He had told the doctor that he didn't mind that these affairs were based on the assumption that he was someone else, since he only seeked pleasure.
Odd that another one's death now took his sex life to the grave. Well, most of it.
No sense in having more sessions with his psychiatrist, to him it had only meant having someone to hear him brag. And with a duty to keep it secret.

VERSION EN ESPAÑOL

Las sesiones de psicoanálisis habían llegado a su fin entre el imitador de John Lennon y su psiquiatra el Doctor Kavedra.
El ahora antiguo doble tenía la costumbre de sacar ventaja del parecido con el Beatle para obtener favores sexuales de sus admiradoras quienes vivían el engaño de tener relaciones amorosas con su ídolo. Incluso le dijo al doctor que no le importaba que ellas asumieran que vivían ésta pasión con aquel que simulaba ser, ya que solamente deseaba el placer.
Ahora la calidad y cantidad de sus conquistas había disminuído considerablemente.
Irónico, pensaba, que la muerte de su emulado se lleváse a la tumba su vida sexual. Bueno, la mayor parte.
Carecía de sentido seguir viendo al analista. Pues éstas visitas para él no eran de índole  médica.
A él en realidad le agradaba tener a quien presumir sus aventuras. Y que además pudiése mantener la secrecía.

Tuesday, November 30, 2010

MENTAL. © Carlos de la Parra. (Spanish and English versions of a micro story, clic down to read)

Llegó el momento de más impacto en la corte marcial en la cual se juzgaba a un recluta por asesinato a puñaladas.
El fiscal solicitó al testigo visual, otro soldado, que demostrase al jurado la forma en que se llevó a cabo el crimen. El joven mostró tomando al fiscal con el brazo izquierdo por atrás del cuello, y para sorpresa de todos sacó una daga y asestó seis lances con una rapidez que congeló a los presentes de sorpresa.
El fiscal falleció en minutos por las heridas y el soldado testigo fué absuelto en un posterior juicio por incomprensión de órdenes.

ENGLISH VERSION.

It was the most impacting moment at the court martial where a recruit was being tried of murder by knife stabbing.
The prosecutor requested that another soldier who had witnessed the crime demonstrate to the jury how the crime had taken place. The young man put a chokehold from behind the prosecutor's neck and to everyone's surprise pulled out a  dagger and poked him six times in a flash.
The victim died in minutes from the wounds, and the soldier was absolved at a later trial for missunderstanding orders.

Thursday, November 25, 2010

HISTORIC PARAMEDIC RESCUE---RESCATE PARAMÉDICO HISTÓRICO. © Carlos de la Parra.(Spanish and english versions. Clic down).

Lo encontraron tirado en la alfombra a punto de morir de risa.
Parece ser que una falla en sus calcetines eléctricos lo estaba matando a cosquillas.

ENGLISH VERSION.
They found him laid on the rug almost dead from laughter.
Seemingly a malfunction on his electric socks was tickling him to death.

Thursday, November 18, 2010

CASUAL ©Carlos de la Parra.( Spanish and english version, clic down to read.)

Él se adaptaba a todo lo que la vida le diera o le quitara, pero ella no. Desde siempre lograba traer el sustento a la casa en el último minuto vendiendo alguna cháchara en la calle o en la carretera. Su economía era como un viaje de la montaña rusa, a veces subía lentamente pero las más se desplomaba en estrepitosos descensos. Le dejaba alguien la maleta con lentes de sol irrompibles y a un preciazo, y al agotar cuatrocientos de éstos en un par de días le decían que ya no había más. O los relojes de pulsera chinos pirateando a buenas marcas los cuales remataba diciendo que los había ganado en un premio para no hacerse responsable cuando advirtieran la falsificación. Igual con las lociones, las camisas,las corbatas y así diez años se habían ido atrapado en una economía ficción de vendedor ambulante con sucesivos adeudos,ingresos y carencias. Sobre todo desde que los rateros en gran escala que manejan la economía mundial trajeron la crisis.
Llegó cansado a casa y ofreció llevarla a cenar al cafetín de la esquina, pero ella dijo que para éso mejor se quedaba en casa, que se fuése a cenar solo a ése lugarsucho. Para no agriar más la discusión conyugal y evitar el discurso de estoy harta de ésta mediocridad, aceptó irse solo.
Al salir a la calle un coche de lujo circulaba lentamente, al detenerse frente a él temió que fuése algún cliente insatisfecho de alguna compra y con la de malas que no traía encima ninguna baratija con que compensarle como acostumbraba en éstos casos. Sintió alivio al ver que los ocupantes del auto eran cuatro japoneses. Casualmente no le había vendido nada a ningún oriundo del imperio del sol naciente. Entre sus conocimientos de compras tenía bien claro que un japonés jamás le compraría algo a un extraño en la calle. Así que ni siquiera hacía el intento de venderle nada a ningún caballero asiático.
Se bajaron del auto y comenzaron a dirigirle frases en japonés con mucha exaltación y el no comprendía en absoluto lo que le decían. Intentó comunicarse en español o en inglés, las dos lenguas que dominaba pero que acabó notando que ellos no hablaban más que el nipón.
Para su terror y sorpresa éstos señores lo capturaron y lo subieron a la fuerza al coche y lo esposaron y le taparon la cabeza con una bolsa. Horrorizado asumió que era un secuestro, aunque para él incomprensible debido a que carecía del perfil económico alto que generalmente es víctima de éste tipo de crimen.
Pero entonces le surgió una nueva paranoia. ¿ Y que tal si éstos extranjeros querían venderlo como partes de refacción para trasplantes ? Intentó disuadirlos fingiendo un ataque de epilepsia pero no funcionó. Se carcajearon. Y con la barrera del idioma no se podía comunicar. Sólo le quedaba pensar :¿ Dios mío porqué no estudié japonés como algún día lo pensé? Pero ésto no tenía caso, pues a la vez le llegaron a la mente tantas cosas más que pensó y nunca hizo.
Y la confusión siguió en aumento cuando llegaron a un hangar donde lo subieron a un avión privado y fué trasladado a Tokyo un sitio que el consideraba como una de las capitales más atractivas a visitar, aunque ni por asomo calculó ir ahí en ésta época en la que la crisis lo tenía en total sofoco.
Sus esperanzas renacieron cuando se encontraba en un estudio de televisión donde participó en algunas competencias de destreza, tirando con arco y en una carrera de natación en una gran piscina así como en una exhibición de baile ,y el mero sentir que aunque lo que le sucedía era extraño más no lo percibía ya como amenaza de muerte, le cargó de un brío especial que causó que brillase en todas las competencias, las cuales resultaron coronadas por un premio en yens, unos tres millones que le entregaron en una mochila de la que no se despegó ni un minuto. Luego vivió una cena digna de un ídolo de masas en un gran salón con superpantallas donde exhibían como habían transcurrido sus últimas 48 horas desde que fué secuestrado, a través de una serie de cortes que mostraban diferentes aspectos del programa y toda su odisea.
Al terminar el fiestón fué regresado al punto de partida. Entró a su casa vestido como un samurai para sorpresa de su esposa, con maletas repletas de regalos, y ante la azorada mirada de ella y los niños regocijados por los increíbles juguetes, abrió su mochila para mostrarle los billetes y le dijo : ---Ceci, llama al banco a ver a como está el yen .----

ENGLISH VERSION.

He would roll along with the dice any way they came. The ultimate mister adaptable. Not her though, She was sick and tired of his last minute sales that would rescue them from total indigence.
He had been selling whatever came his way for the past ten years, and was trapped into a roller coaster economy where he would slowly climb to see some positive results and soon he was on a downfall run juggling debt and bussiness. You could run into him anywhere peddling some trinket,sunshades, perfumes,watches, whatever. There were times when he would score running the sale of some land or a good piece of jewelry for someone who either lacked the time or did not want to appear needy. 
And that way he managed to stay a step away from total disaster.
But now bigger conmen who managed the world's economy had brought about the current crisis and he was working longer hours to get less successful transactions.
On one of such nights he arrived home and asked his wife if she wanted to dine out. When he told her all he could afford was the neighborhood's diner, she passed. He went by himself to spare the drama.
As he was walking to the corner a nice large executive car stopped . He made sure to take a quick glance to see that it was not one of his customers he owed money to, but to his relief these were four well dressed japanese gentlemen. He knew one of the unwritten rules in sales is don't waste your time trying to sell anything to an asian in the street, they never buy from strangers.
At first he thought they were lost because all of them spoke at the same time, but he soon knew different when they grabbed him, put a bag over his head and pulled him into the car before he could say teriyaki which was almost the extent of his fluency in japanese.As they sped away he regretted not studying languages like he once planned in his youth, but by now he had lost count of all the stuff he never did.
Life had trapped him like when you run the rapids in a raft, all you can do is hang on and stay balanced.
For a moment he thought they had confused him with a wealthy person, but when he saw that they didn't frisk him for his wallet his mind leaped beyond into paranoia mode thinking he was being shanghaied so they could sell his body organs as spare parts for surgeries. Since the language barrier was not letting him establish communication he faked a convulsion but all he got was one big laugh from them.
After that everything turned surreal. A private jet flew them to Tokyo. He began to feel relieved when it started becoming clear that he was part of some humorous japanese contest type show. Something with a title akin to "From hell to heaven", as one of the staff members explained to him through a pocket translation machine. The feeling of relief when the threat was suppressed in his mind was so intense that he started winning every contest. At the end of the show he wolfed down the best dinner of his life prepared by one of the local top chefs. But the summit of his fifteen minutes of fame came when he was cheered by a massive audience as he received a package of cash amounting to three million yen.
When he got back to home sweet home, his wife was speechless at seeing him enter dressed as a samurai warrior and unpack great presents for her and the children and heard him request ---Please call the bank honey, to check today's rate on yens.---

Tuesday, November 9, 2010

FOGGY DAY---DIA DE NIEBLA © Carlos de la Parra.( spanish and english versions.clic down to read)

Después del accidente en que su amada perdió la vista, el pintor no quiso causarle ninguna molestia y se dejó crecer la cabellera que ella antes había mantenido esmeradamente recortada.
A pesar de que él jamás mencionó ésto un día ella le recordó.
---Mira tu cabello,con lo de mi ceguera ya no te he arreglado en mucho tiempo.---

---No te fijes, iré al barbero. Y ahí me lo cortaré.----

---Nada de éso. Traeme las tijeras y yo lo haré. Así no gastamos y además ya no importa como me quede de bien hecho.---

----¿ Y porqué razón ya no importa?---

----Porque no podré ver ya que tal queda. Y te amaré por igual.--

Ambos estallaron unidos en una sola carcajada.

ENGLISH VERSION.

After the accident in which his beloved wife lost her eyesight, the painter let his hair grow long, not wanting to burden her with the grooming she'd been doing monthly for many years.
But she remembered and told him as she ran her hand around his head.

---Look at your hair. With my issues with the accident I've neglected it.---

---Don't worry dear. I'll go to the barber whenever I'm not busy.---

---Nonsense, we had too many expenses. Bring me the scissors and I'll do my best. It doesn't really matter if I mess up.---

---And why not?---

----Because I won't be able to see it anyhow, and I'll love you just the same.---

They both joined in roaring laughter.

Friday, November 5, 2010

PERSONAL. © Carlos de la Parra. Spanish and english versions. Clic down to read more.

Su ego más que narcisístico era privado y humilde.

Rather than being narcissistic, his ego remained private and humble.

Wednesday, November 3, 2010

RATING © Carlos de la Parra. Spanish and english versions)

En la estación de televisión lo mandaron llamar para cancelarle su programa. Por toda explicación laberintosa y rebuscada de razones; falta de consistencia, carencia de identidad por dispersión, un día daba una receta de cocina otro presentaba a un músico, y esto y lo otro. Pero todo redundaba en la palabra RATING. La calificación de audiencia era baja y su programa no vendía ni cerveza en el verano.
El Gordo Delgado, locutor brillante y creativo insaciable expuso su desacuerdo ante los directivos de la estación en su más puro estilo.Este calvo gigantón sacó una hacha y destrozó la mesa de juntas y nadie osó interrumpirle.
A los seis meses ya estaba en la estación de la competencia. Sólo que ahora había perdido mucho peso y lucía una abundante cabellera, y lo presentaban como "El show del flaco Delgado".
Anunciaba sus propios productos "Sacapelo" y "Tónico delgadex".

ENGLISH VERSION.

When they fired him at the T.V. station he got an earful of the words inconsistent, disperse, lack of brand I.D. but he knew it all boiled down to the magic word RATING. It was so low he couldn't sell beer in the summer season.
So " Chubby Slim ", the brilliant showman expressed his disagreement in a grand style exit ,not exempt of tearing to shreds the meeting room table and commanding everyone's immediate respect . This huge baldheaded giant calmly left the building amongst the pale terrified faces of his peers and bosses.
Six months later he was top show with the competition. He had lost his overweight and sported an abundant head of hair and ran "The Skinny Slim show" selling his very own products "Megahair" and "Lightweight tonic".

Sunday, October 10, 2010

CONOCIDO---ACQUAINTANCE ©Carlos de la Parra. (spanish followed by english version, clic down)

Vivió libre de toda culpa. Siempre se la echó a los demás.

He never had a moment of guilt. He would always blame others.

Friday, October 8, 2010

PLAN B. ©Carlos de la Parra, spanish and english versions,clic down to read.

Finalmente le habían dado el puesto para el que tanto se había esforzado, al yerno de su jefe.
Quien además le había robado la novia mientras él estuvo hospitalizado por aquel accidente que sufrió al estar cazando la noticia, cuando se volcó aquella patrulla en la que lo encontraron inconciente asido a su cámara.
Comprendió que su turno estaba en puerta cuando leyó algo que decían los vietnamitas acerca de como un tigre podía derrotar a un elefante dándole una mordida diariamente a través de mil días hasta terminar matándole.
Y ahora desde la calle observaba a su enemigo salir a buscar el auto. Solo para hacer el entripado de ver como se lo llevaba una grúa.
Puso una marca en el primer número de su lista. Éste tigre había dado la primera mordida para matar ése elefante a corajes.

ENGLISH VERSION.

The boss's son in law got the job he'd been striving for. If that would not suffice he had married his girlfriend while he recovered in a hospital from that accident he had when he chased that scoop. They found him unconscious in the patrol car gripped on to his camera.
He saw the light as he was reading all those books while he recovered. There was this paragraph that caught his eye. The vietnamese had said a tiger could defeat an elephant by biting him once a day throughout a thousand days until he finally died.
Now from across the street he observed his enemy coming out of the building to get into the car, only to arrive just in time to see it being towed away.
He put a mark on item one on his list .
This tiger had began infuriating this elephant to death.

Saturday, October 2, 2010

CARAJITISMO----HOLYSHITDOM. ©Carlos de la Parra. (spanish and english versions) clic down to read.

Vivió una experiencia inverkafkiana. Al despertar vió que el insecto se había convertido en un hombre horrible, al grado que ni los mosquitos le acosaban. Sin embargo a él lo tenían cocido a piquetazos. Ni el mismo Drácula lo hubiese dejado tan seco.

In his inverse kafkian experience, as he woke up he noticed the bug had transformed into a horrible man, so ugly the mosquitoes stayed away from him, while his own blood was so sucked out beyond anything Dracula himself could have done.

Monday, September 20, 2010

SABIDURÍA LITERARIA.----LITERARY SAVVY.© Carlos de la Parra.(Spanish and english versions here) clic down for more.

El profesor Fuentes tenía frente a sí al alumno más revolucionario y progresista de la universidad.
El joven estudiante aprovechó que se encontraba cara a cara con el laureado autor y le lanzó en seco la pregunta cargada:
---¿Cual diría usted que es el atajo más directo a lograr la novela más innovadora de la actualidad?---

----Eso es más que sencillo ,----contestó el maestro,----basta con sentarse a escribirla con la seguridad de que usted es el indicado para lograrlo, suelte todo lo que traiga en su interior ,termine el primer borrador en un año, luego desarme cada tema que haya tratado y sométalo a la duda de exactitud, obtenida la mejor opción, elimine lo innecesario y lo redundante, mate todos los adjetivos que pueda, déjelo a refrigerar en un contenedor un segundo año, pasado éste lapso revise que tal aguantó el paso del tiempo, elimine lo obsoleto y rescriba cada capítulo cuatro veces, una vez que termine toda la obra, guárdela otro año más y repita todo ésto hasta que vea que está perfecta.----                                                                                                      
---Oiga pero con ése método puede uno tardar cinco años---                                                                               
----O diez, éso es irrelevante. Hemingway se pegó un tiro cuando se dió cuenta que ya no podía lograrlo.---

---Bueno en tal caso yo podría pegarme el tiro, y alcanzo la fama evitando tanta labor.---

----Dudosamente, quizás pudiése que el final de usted llegue a nota periodística curiosa, pero quedaría en el olvido en pocos años, en cambio si lo hago yo aumento a mi leyenda, éso solo lo adquiere uno habiendo ocupado un sitio en la historia. Si lo duda, le mostraré ésto.----

Y el profesor Fuentes se sorrajó la bala de .45 en la sien derecha rociando sesos y sangre por todo el salón.
El alumno asimiló ésta lección de tal forma que hoy día escribe comerciales para una famosa marca de insecticidas.

ENGLISH VERSION.

Professor Fountains, one of the most likely candidates for the Nobel prize in literature was the guest speaker at a renowned institution that produced great writers. At this point in time he was being subjected to intense questioning by the leader of the student body, who was considered by his peers as an outstanding promise in the upcoming generation of new writers. The latest Mr.Cool embodiment.
He shot a loaded question, expectancy arose within the audience to watch a verbal skirmish.
---Sir, what kind of advice would you render on the subject of writing the most groundbreaking novel of our current times?---

The answer was delivered with exquisite soft irony, with that perfect edge in words and phrasing privvy to the chosen few.
----Oh, that is quite a simple task.----( laughter from the audience),----Sit down and write it.( more laughs).
But refrain from doubting even for a nanosecond that you are the qualified person to comply with this endeavor. To establish the construction process bring forth all your material. Remember writing or recording everything in your mind is only to review the existing possibilities. If any. (roaring laughter). Once you can see these body parts the assembly process begins and you chart the course of each chapter that will render this creature able to stand before the brightest light.
Then take the next year to assemble the body, and then proceed to review it in chapters or segments through a process of deconstruction in which you will fine tune it for accuracy, and the indispensible editing out of repetition, irrelevance, minutiae,etc and the killing of as most adjectives it can withstand.
Now for the test of time, freeze it for a year in a container, and upon your reading it after this seasoning period, and polish and rewrite five or more times until it's almost perfect, and this "almost" is crucial, don't forget what Zaratustra said about "too much perfection is an error".----

---But that could take up to five years--- ,said the cool one.

----Or ten. Which is irrelevant .Hemingway shot himself when he became aware he could no longer do this again.----

---Well ,that being the case, I could skip all the time and effort, and reach instant fame by killing myself.---

----No offense, but to be brutally frank you would get your fifteen minutes, and these might even extend for a couple of years, but after that you would reach total oblivion.----

---And what do you suppose would happen if you ever take such a step.---

----All modesty aside, my case would differ. It would only add to my own legend. You see once you occupy a niche in history , even a suicide, can be validated, if you allow me I will demostrate as follows.---

Having said that, professor Fountains placed a .45 against his right temple,and pulled the trigger spraying part of the conference room with blood and brain splatter.
The young student assimilated this lesson in such a way that now he writes and directs commertials for a famous brand of insecticide.

Friday, September 17, 2010

CARTUJOS---CARTUSSIANS ©Carlos de la Parra.(spanish and english versions) clic down for more, also visit twin blog.

El hermano Lauro se unió a los monjes cartujos para ocultar el hecho de que era mudo. El día del año que se les permitía hablar a todos  se referían a él como "el callado.".

Brother Lawrence joined the cartussian monks to hide the fact that he was mute. The one day of the year when everyone is allowed to talk, everyone referred to him as "the quiet guy".

Wednesday, September 15, 2010

EXCRETORIUM---© Carlos de la Parra. (spanish and english versions,clic down to see)

El arquitecto les mostró orgulloso el nuevo cuarto de baño submarino con acuario para que al llevar a cabo sus necesidades corporales, pudiésen los usuarios disfrutar una vista de los peces de la región.
---Hemos pensado en todo, es la última tecnología en sistemas de lavatorio---
Los que no gustaron de ésto fueron los peces eternamente sometidos a presenciar gente cagando.

The architect proudly showed the new homeowners the undersea bathroom with natural acquarium, where they could attend to their bodily needs and enjoy the view to the marine life.
---We thought of everything ,this is top notch state of the art technology in bathroom systems.---
The fish didn't agree. They hated to have been submitted to watch people shitting for the remainder of eternity.

Tuesday, September 14, 2010

CON TODO EL CORAZON---WITH ALL HER HEART.© Carlos de la Parra. (spanish and english versions, clic down)

Por fin había logrado obtener su corazón. Ella le dijo que le amaba sin medidas. El problema para Jack ahora era como deshacerse del cuerpo,pensó al lavarse la pegajosa sangre.

He had obtained her heart on the first date.She told him she loved him beyond the stars. The problem Jack was facing now was how to dispose of her body, and he pondered on that as he washed away the sticky blood from his hands.

Sunday, September 12, 2010

EL GUITARRISTA---THE GUITAR PLAYER.( spanish and english versions) ©Carlos de la Parra.

----¿Y porqué te has dejado ésa uña tan larga?---

---Para tocar la guitarra.---

----Pero si tú ni tienes guitarra, ni sabes tocarla.----

---Bueno, pero algún día aprenderé.----

----¿ Y como para cuando ?-----

---Hombre, quizás nunca pues soy un procastinador.---

ENGLISH VERSION.

----And why did you grow your thumbnail so long?----

---To play the guitar.---

----But you don't know how to play the guitar, and you don't even have one.----

---But someday I will get one and learn.---

----And when will that be?----

---Maybe never, ´cause I'm a procastinator.---

Sunday, September 5, 2010

EVOLUCIÓN O CREATIVISMO---EVOLUTION OR CREATIVISM. (spanish and english versions) © Carlos de la Parra.

Para el profesor de teología Fernando Muzquiz no existía ésta controversia. En su conciencia académica de primera, ambas teorías estaban unificadas.
Por éso cuando sus alumnos sacaban malas notas, exclamaba hacia el cielo: ---¿Que te hice San Carlos Darwin para que me hayas enviado a éstos simios?---

The eminent professor of theology Fernando Muzquiz did not contemplate these as opposite theories.To him both explanations of the existence of the universe were unified within his own consciousness.
And that was most eloquent at times when his students got bad grades, and he would look up to the heavens and ask, :
---How did I fail you Saint Charles Darwin for you to put me in care of these monkeys?---

Monday, August 23, 2010

FUNCIÓN TEATRAL--- AT THE THEATRE.©Carlos de la Parra.( spanish and english versions)

Al abrirse el telón, la actriz y el actor procedieron a desnudarse, se contemplaron ecstásicos por varios minutos y pasaron a las caricias más tiernas y amorosas que público alguno hubiése contemplado.
Pasaron a una cama al centro del proscenio y ahí llevaron a cabo un acto de amor desenvuelto con un ritmo tan pausado en cada delicia erótica que tenían capturada la total atención de los espectadores.
Y entre los rítmicos vaivenes  sus cuerpos entraron en un trance erótico al cual jalaron al auditorio completo pues al alcanzar la cima del orgasmo se dieron cuenta que jamás habían sentido algo tan intenso.
Ésta vez no había sido como en los ensayos. Ahora en verdad habían hecho el amor.
El aplauso duró diez minutos en una ovación de pié con lágrimas en los ojos.

English version.
As the curtain rises we see the actress and  the actor undressing and going to total nudity.
They stared extasically at each other and proceeded to engage in the most tender display of caressing and kissing ever displayed on a stage. Softly they danced to the proscenium and began partaking in the pleasures of love at a rythm that afforded them the most erotic feast which captured the undivided attention of the audience.
Their bodies seemed possesed by a timeless trance which extended the beauty of every arching motion capturing the senses of everyone present welcoming them to the climax of the most intense orgasmic heaven.
This time it had not been like in the rehearsals at all. This time they had made love for real.
The standing ovation with tears in their eyes lasted for ten minutes.

Sunday, August 22, 2010

MOTEL.(spanish and english versions) © Carlos de la Parra.

Al salir del motel Nelson y Margarita se toparon con sus respectivas parejas y estalló el drama.
Les querían salir con el cuento de que venían a reclamarles. Que descaro.

English version.

As Margie and Nelson were coming out of the motel they bumped into their spouses in the hallway.
That's when the drama exploded.
They tried to sell them the story that they had come to catch them in the act.
Some people really have the nerve.

Saturday, June 12, 2010

MICRO STORY ABOUT A FIGHT AMONGST DOCTORS---MICRO RELATO ACERCA DE PELEA ENTRE DOCTORES. copyright Carlos de la Parra.Versión en español e ENGLISH VERSION FOLLOWS,just clic down.

La función de box de ésa noche había sido promovida con el título "La pelea de los doctores",y no sólamente ambos contendientes habían sido estudiantes de medicina en diferentes especialidades,sino el réferi  también.                                                                                                                             
Como al quinto round la pelea crecía en ferocidad,y ambos pugilistas se convertían la cara en hamburguesa.
Al estar desfigurando a su oponente,Mando Madrazo no podía evitar pensar---"Yo que estudié para cirujano plástico,le estoy poniendo a su cara facciones de monstruo".--               
Y en la mente del Kid Machaca se escuchaba su voz interior que decía---Pensar que yo iba a recibirme de oculista,y a éste le he vapuleado en los ojos casi a dejarlo ciego.---

Entre rounds el réferi meditaba en la paradoja de ser dentista,y ahora estar recogiendo dientes de la lona.

                                                  FIN.  esperamos haya disfrutado este tierno cuento deportivo, lea más.

ENGLISH VERSION.

Around the middle of the fifth round,the fight increased in fierceness.
The fight had been titled "The battle of the doctors",because not only both contenders had been medical students,but the referee too.

Axbutcher Johnson could not avoid thinking about the fact that he had been a student of plastic surgery and at this moment he was intent on disfiguring his opponent.

And the other fighter Killer Kilgore reflected on the observation that he who was close to graduating as an eye specialist,had just bludgeoned his rival's eyesight to near blindness,as he kept punching the purple swollen flesh on Ax's lids.

Between rounds the referee wondered how a dentist like him was picking up pieces of broken teeth from the canvas.

                                  THE END. clic down for more stories about tender moments in life,

Friday, June 11, 2010

OREMUS--LET US PRAY. micro story by Carlos de la Parra.

Ella lo encontró rezando . Hincado y mirando hacia la luna. No resistió comentarle.
---Yo estaba bajo la impresión de que no creías en Dios.----

---No tengo la capacidad de probar si Dios existe o no,por éso poco importa lo que yo pueda creer.
Pero de existir Dios,lo importante es que con mis actos él crea en mí, de éso yo le hablo,por si me escucha.-

                                        FIN. next ENGLISH VERSION. clic down for more.

She found him deeply in prayer,kneeling and looking at the moon. She could not hold her comment.
----I was under the impression that you did not believe in God.----

---I have no way of proving such a thing.And little matters really if I believe or not.But if he does exist,it's important that through my deeds,God may believe in me.That's why I pray.In case he can hear me.---

                                        THE END. read on,clic down ,more bilingual stories of all kinds.

Wednesday, June 9, 2010

Micro relato acerca de un incidente extremo---Micro story about extreme incident. Copyright Carlos de la Parra.

A él le había costado un esfuerzo sobrehumano colocarse en la cima del éxito.Partió de la nada,Sin dinero,ni preparación académica,aunque sí una sólida formación humanista que adquirió por su cuenta a través de la lectura y de su intenso enfoque y aplicación a influír en cambios benéficos para el ecosistema y para la propia especie.
Les evito darles un curriculum pletórico de hechos ,baste saber que a través de la defensa del trabajador y de los marginados,fué ampliando su espectro a incluír la mejora integral del planeta,y que la venta de sus libros,tan prolíficos e intensos le dieron los fondos para habitar en uno de los códigos postales más costosos del orbe,y desde el cual se puede influír más en el desarrollo del mismo.Park avenue,Nueva York.
Y desde aquí,desde su terraza con la mejor vista de Manhattan,esperaba verse invadido en su privacía por una horda de gente que incluía a lo más granado de la política,las finanzas,la moda y el espectáculo,y quienes venían ya llegando en limosinas y costosos autos.
Conforme iba pasando el tiempo en que esperó la llegada de todas éstas personas,cuya mera idea de estar rodeado por ellos le incomodaba sobremanera (todo el rollo de la fiesta fué idea de su agente,quien lo convenció porque iba a beneficiar a un sinnúmero de causas nobles de ayuda a marginados,y a mantenimiento de una zona del amazonas que el había logrado se compráse entre donantes).
Así que dos litros de whiskey después,mezclados con champaña y un anticipado comienzo a los canapés,le causaron tal vasca y mareo que se asomó a su privilegiada terraza justo en el momento que la gran masa humana se arremolinaba a las puertas de su edificio,y cual bomba de presión humana liberó el caudal de vómito que acumuló en sus tripas,lanzándolo directo hacia la multitud.
Satisfecho celebró ésta sensación de venganza que le proporcionaba pegarles a todos un tremendo baño de éste recocido gástrico;más debido a su borrachera no midió que ésta cascada de magno vómito,al descender los 42 pisos en caída libre,no les dió el empapón que él pretendía,sino que les cayó encima con efecto de niebla,y al verlos llegar hacia él advirtió lo ocurrido,y se rió a carcajadas,pues le quedaba ahora claro,el porqué ésta gente siempre tenía cierto tufo desagradable a pesar de sus lociones y perfumes finos.
Fué un instante de epifanía mientras todos se acercaban a estrechar su mano.

                                       FIN. un micro relato más que explica ciertas cosas de la vida.
NEXT ENGLISH VERSION.

He was a self made man.
Through superhuman effort he had clawed his way up the ladder of status and had arrived.
He managed to occupy a gorgeous pent house in one of the world's most expensive zip codes.Park avenue.
New York city.
But in a few minutes,against his own will,the entire who is who of Manhattan would be partying at his place.
Politicians ,bankers,stars,the fashion world and an assortment of strangers were minutes away from parading by his terrace garden endowed with one of the city's best views.
His success derived purely from hard work and the promotion of some of the world's noblest causes,including the protection of the sick and the needy,along with organizing a group that had purchased part of the amazon rain forest and was now dedicated to restore the ecology in the region.
That's how his agent had talked him into throwing this party,he convinced him this event would be a hit fund raiser for his causes,and although he doubted that this was the best course to take,he didn't want to owe these people any favors,he had always managed to succeed with his own funds from extremely prolific book sales,and now,having drunk a couple of quarts of whiskey and champagne,and munched on some hors d'ourves,he was getting sick to his stomach,as he watched the street below with the arriving crowd swarmed by papparazzi and the flashes from their cameras.He reached his illuminated drunken stage and grabbed on to the railing at the edge and released the tremendous pressure that had built inside his stomach,and exploded out of his mouth a mega vomit,aiming at all the arriving guests he so much despised.
But in his drunken stupor he failed to calculate that such a gastric shower would not soak them as he intended,for the flight of the liquids and food he had ejected dissolved into a soft putrid fog through the flight down the 42 story building.
But as the guests approached him,and he smelled the mixture of his vomit with their expensive colognes and perfumes,he realized these people had been sprayed in such fashion many times before as he recognized the odor on them.
It was an epiphany.He roared with laughter as they came to greet him.

                                                       THE END  clic down for more extreme stories of the human zoo.

Thursday, June 3, 2010

Micro relato acerca de un necrófilo cotidiano---Microstory about an everyday necrophile. Copyright Carlos de la Parra.ENGLISH AND SPANISH VERSIONS OF THIS WEIRD STORY.clic down to get your summer reading updated.

Fidel Peláez era un enamorado de la muerte.No del tipo de persona que se pone en riesgo de perder la vida,muy por el contrario se cuidaba de tal forma que parecíale a todos que iba a vivir eternamente,
Su alimentación siempre balanceada y adaptada al cánon nutritivo del momento,verduras frescas,frutas en el desayuno,nada de grasa,ni sal,ni harinas,ni azúcares.Lo que no le faltaba jamás era un buen platillo de pollo fresco:apegado al dicho:"Quien come pollito,llega a viejito."
Su manía de traer a la plática el tema de la muerte era de una obsesión desmedida.Que si el tsunami,que el terremoto,el tornado,cuando no el acto de guerra o la última masacre de terroristas o de narcos.
Pero lo que más hartaba al numeroso grupo de amigos del café,era su constante reseña de gente conocida que iba muriendo,y la costumbre de recordarles a todos cosas como.La vida es un mero instante.Estamos en el mundo nuestros quince minutos.O,cualquier día ya ni estamos.
Y conciente al grado de paranoia de la brevedad de la existencia,era que se cuidaba de todo mal y todo peligro.A la calle no muy noche y solamente en grupos grandes.Abrigado en el frío.Ejercicio y vitaminas.
Copa de vino con la comida para evitar infartos.Respiraciones matinales.Lavarse las manos cien veces al día para evitar microbios.No fumar.Todo medido.
Lo veían llegar a la reunión y decían ya llegó el muertero,pues lo llenaba de energía llegar contando cosas como---Vengo del velorio de mi doctor,me urge conseguirme otro que me vigile la salud,especialmente en ésta época en que todo mundo se anda muriendo.De verdad no somos nada.---
---Mi prima,la semana pasada,hizo un coraje con el marido,y por salir furiosa ,se mató en el coche.---
En las reuniones ya lo tiraban a broma y le decían,háblanos de algo más alegre,como el cáncer,o la parálisis.
Pero la mayor conmoción tuvo lugar el día en que nos contaron que hacía unas horas,Fidel Peláez,había muerto de un infarto en el gimnasio.Se comentó mucho en el velorio,que de todo el gran grupo de amigos del café,él había sido el único en fallecer.
Durante el siguiente año,el resto de los amigos comenzaron a morir como moscas.Fidel tenía razón.No somos nada.
                                           FIN.  next english version,clic down.Lea más por todo el blog.

                                        AN EVERYDAY NECROPHILE.

Phillip Muffin loved death.Not the kind of person who is always taking a fatal risk or anything like that.But he would hardly touch any other subject.He seemed to be overly impressed by the fact that people die.
And mind you he was overly careful to avoid any harm.The right nutrition.Fruit in the morning.Salads and chicken for dinner.No fat,no salt,no sugar,no flour.A glass of wine with the evening meal to avoid a heart attack.Breathing exercise in the morning and an hour at the gym to ensure the best possible physical fitness.
But once he arrived at his peers's reunions ,one could predict the body count.He would say things like--- we are nothing,---life is a fifteen minute event---and he would say ---dust to dust---,more than any preacher.
----Guess who croaked?---My primary care doctor.Anyone knows a good doctor?---
Oh and he would keep you updated with all the fatal incidents from all over.The tsunamis,earthquakes,wars ,terrorism,crimes,you name it.
So one day all of his fifteen regular friends were celebrating a birthday,when someone arrived with the news that Phillip Muffin had passed away due to a heart attack at the gym.It was a shock to everyone.Although somebody cracked,---Yeah,Muffin is in the coffin---it was also widely commented that he was the first and only one to have died in our group of friends,and everyone missed him,but not for long.After he left us ,one by one began dying like flies.Phillip was right.Dust to dust.

                                                          THE END. clic down for your summer reading.Más historias.Lea o muera.

Tuesday, June 1, 2010

Micro relato de caso bizarro detectivesco----MICRO STORY ABOUT BIZARRE DETECTIVE CASE. copyright Carlos de la Parra.BILINGUAL VERSIONS SPANISH AND ENGLISH (clic down)

Ambos detectives observaban el cadaver del científico quien yacía sobre el piso del laboratorio.

DETECTIVE UNO ---¿Y cual fué la causa de su muerte?---

DETECTIVE DOS---Estaba probando una máscara de agua que inventó para filtrar gases y se ahogó---

DETECTIVE UNO---Está claro.Los gallegos no deberían inventar nada.Son un peligro.----

DETECTIVE DOS---Bueno,recuerda que inventaron el chorizo.----

DETECTIVE UNO---Eso es la excepción. Pero recuerda la tragedia de gallecóptero---

DETECTIVE TWO---¿Y éso que fué?---

DETECTIVE UNO---El helicóptero gallego.---

                                                           FIN..next ENGLISH VERSION.

Both detectives,as it is standard procedure observed the corpse on the laboratory's floor.He lied face down
on a puddle of water,while wearing a weird mask.

DETECTIVE ONE---What was the cause of death?---

DETECTIVE TWO---He drowned with a water mask he invented for filtering fumes,while testing it.---

DETECTIVE ONE---Proof that rednecks shouldn't go about inventing anything---

DETECTIVE TWO---They invented moonshine.---

DETECTIVE ONE---Yeah,that's the exception,that and beef jerky.---

                                                           THE END.  CLIC DOWN FOR MORE.

Sunday, May 30, 2010

Micro story about PAYBACK---MICRO RELATO acerca de ME LA PAGAS. Copyright Carlos de la Parra.read english version followed by spanish version,comienza versión en inglés y sigue versión en español.clic hacia abajo.

Morgan Smith was trapped into a power struggle and about to be fired .What irked him mostly about this issue,was that he had been scoring in everyone of his moves with the finance company he worked for; he was smart,creative and had fun performing his duties;he was a genius at making contacts,he was brilliant,and had a tendency to lead everyone around into a festive atmosphere,causing his customers to revolve around him not unlike fans do with their stars;and in some cases there were stories about meetings he would set involving such investors and models,girlfriends,secretaries,and wild women in general,that had derived in situations that could be considered of orgiastic nature.And everyone included seemed very pleased by this turn of events except his old pompous,grouchy and embittered boss Mr.Hollingsworth Tuttle,who somehow feared he could loose control of power,due to Morgan's charismatic leadership.And deeply taking into account that he suspected Morgan to be the one who nicknamed him "The holy turtle",much to everyone's amusement.So today was the day he would chop the young managers head off,and, thus by firing him
this would  stop to all this nonsense and regain his power trip to resume leading investments in the old fashioned way,which was keeping up with all priviledged information in the markets and making sure this would yield acceptable returns.
Not wanting to delay this termination he directly called his cell phone;and some woman at the other end picked up the phone,and although there was loud music in the background,he heard the female voice say :------Get Morgan from the dance floor,tell him it's the holy turtle.---
Waiting and waiting,music,laughter,screams.He finally picked up,---YES,oh dear Mr.Tuttle,...Morgan here,sorry about the wait,it's been quite busy at this end,there's this birthday celebration taking place for one of our investors children,so contrary to any gossip you might have heard,it's a family type reunion,as a matter of fact we will all be going today to the circus show downtown,and I have arranged for all the wives and children to be transported home by limousine,and afterwards we're having a power dinner at the new Seafood Palace,we'd all be delighted to have you join us,I'm sure your presence will enhance their interest in the new package I prepared for the placement of new stocks.---
---Yes certainly Morgan,I shall meet you at the circus,it's best if I join in from this point on.--- said Tuttle.
----FABULOUS,old boy,I'll have the limo pick you up at 5:15 p.m. and meet you at the circus when you arrive.----
----PERFECT,---exclaimed Tuttle this way I can personally give you some important news---
----Yes,yes,see you at the circus then---
---Yes,good bye.---
---Bye,see you there.---
Morgan was not stupid,so in this last exchange the fact that the holy turtle was about to give him some crap did not get past him.The old man was ready to terminate him.
He went to greet Tuttle's arrival at the entrance of the circus,only to prove that he was right about his previous concern.
In short ,Morgan heard all of his boss's reasons for his firing,what would happen to the company's image if there were a downward slump in the stock prices,then they would blame it all on them not being serious bussiness like,how this party atmosphere was a ticking bomb,and blah,blah,blah,on and on.
When Morgan noticed that his boss was dead serious about firing him,he decided to act on his plan B;so he told him he would like to save face and not be present at the moment of his termination,and for this end he would have the circus ringmaster yield the microphone to Tuttle,and would take his leave at the instant when he would address the group of investors and their families.Morgan signaled him to proceed,and as the fat Wall Street broker arrived at the center of the arena,he gave a knowing signal to the circus announcer;who in turn,and to everyone's surprise yelled at the audience:---AND NOW LADIES AND GENTLEMEN...AND OUR SPECIAL GUESTS FROM THE INVESTOR GROUP...I GIVE YOU THE GREAT MAN OF THE FINANCE WORLD MISTER HOOOOOLYYY TUTTLE !...---
A big applause exploded as Tuttle approached the center stage,and for an instant he interpreted this welcome as a desperate last effort by Morgan to save himself from being fired.Right; this was part of his showy and fake performances he would always put on,but amidst the deafening clapping of hands and people cheering, the most bizarre turn of events began.
A gang of six clowns captured Tuttle,who was hoisted to a harness and lifted up towards the trapeeze.
He was kicking and screaming like a desperate pig and this brought out the laughter in the audience because he seemed like a fat rag doll,and his face reddened and puffed up even more.As he was hanging there the gang of clowns rolled a tall platform to him,and they all climbed up the ladders around it,and set him up onto the top stand,much to his relief,and they smeared him with white face makeup and planted a large red nose on his face,and a carrot colored wig on his head,and to complete the costume they dressed him in a powder blue suit with wings that made him appear as a fat blue bug.And now came the funniest part because they grabbed him by the ankles and proceeded to swing him on the trapeeze in this upside down position.
Then they began flipping and catchin him from one trapeeze to the other three clowns on each swing in order to withstand his weight,with each wild flipping throw of the fat man's body in flight the audience roared,increasing the hilarity because as he desperately moved his arms he seemed to bat his wings.The cherry on the cake came when they let go off him and smashed his large humanity onto the safety net,causing him to bounce like a large rubber ball,always keeping his frantic arms and leg motion.
He finally stopped moving at all and was checked out by a clown dressed as a doctor who immediately blew a whistle which summoned a group of paramedic clowns that went into a funny sketch where they tried to resucitate him with a tire inflator and throwing water from a bucket in his face,and since he remained limp and motionless,they put him on a stretcher,and from there they threw him in down from the net into a gurney on wheels and rolled him away backstage amidst an enormous ovation which he failed to hear.He was dead.
The board of investors elected Morgan to take over Holly Tuttle's position and operations resumed at the company.
Morgan woke up the next morning with a big smile and the company of Tuttle's beautiful redhead secretary,the one with the perfect long legs and the fantastic body,She cuddled up to him and told him how great it was to be in his company,and sugested marriage.Morgan cringed at the M word,and explained to her that he was not the marrying kind,that he would make a terrible husband,that he was a dedicated womanizer and party animal,just forget about it,he said.
But her mind was made up,and she detailed how she had video of him spying on Tuttle's medical history from his cardiologist,and also a recording from the circus manager explaining how Morgan set his boss to be forced into the act that brought on his sudden death.But not to worry she convinced him it was an unfortunate event,and that they should have the circus go on their south american tour while things cooled down,wich they gladly did to avoid liability.
Morgan knew he had no choice but to marry.He knew in no time he would be amidst the hell of marriage.
But for now he would make the best of it,and they made love all day long.
                                                              THE END.  clic down for spanish version,and more stories.

VERSIÓN EN ESPAÑOL.                
                                                             ME LA PAGAS.
Morgan Smith estaba atrapado en el núcleo de una lucha de poder corporativo;y a punto de ser despedido de su puesto de gerente de inversiones,el cual había desempeñado con la obtención de una cascada de nuevos negocios multimillonarios,precisamente por su captación del grupo de inversionistas,conformado por los yuppies más destacados y exitosos en el juego de la bolsa de valores.
Y ahora su jefe,Hollingsworth Tuttle,quien presidía ésta correduría de bolsa,se le había vuelto en contra.
Todo por diferencias de estilo.
Morgan era divertido,moderno,fiestero,entusiasta;y combinaba éstas cualidades dentro de su trabajo en tal forma que se convertía en promotor de una especie de celebración perpetua con los inversionistas,y la grata compañía de modelos,secretarias,amigas y un sin fin de damas de la vida frívola.Rumorándose en muchos sitios que en realidad muchas de éstas fiestas derivaban en orgías y bacanales.
Ésta situación de la manera de operar de Morgan Smith,le chocaba intensamente a Holly Tuttle,pues preveía que ésto podría causar un grave desplome en la imagen de la empresa,especialmente si se llegase a presentar alguna caída súbita en la bolsa,se generaría una bestia negra de culpa hacia la compañía.
Y Holly era severo,conservador y exagerado dentro del estilo pomposo corporativo de seriedad.
Así que decidió que antes que lamentar alguna catástrofe financiera,lo mejor era llevar a cabo el despido del joven gerente, a pesar del crecimiento en producción que les había logrado.
Como dicen,al mal paso darle prisa,y pidió a la secretaria ser comunicado con Morgan para irlo preparando para su despido,de alguna forma inocua y oficialista que no ocasionáse daños.
Y es menester agregar que el apodo "La tortuga sagrada",haciendo juego con la traducción de su nombre
Holly Tuttle,le causaba irritación y sospechaba que éste sobrenombre provenía de la loca mente del susodicho.Pero había llegado el momento de cobrársela,cuando una mujer contestó la llamada,y le contestó que iba a pedir a Morgan que tomáse el teléfono.Al fondo podía escuchar música,risas,gritos de alegría,haciéndole notar que se celebraba algún festejo,para no variar.
---¡MORGAN!--- gritó una chica--- Te llama la tortuga sagrada---
Al cabo de una larga demora para contestarle,y escuchando todo el jolgorio,contestó Morgan.
---Holly querido,disculpá que tardé,tuve que escapar de la pista de baile,y es que celebramos el cumpleaños de la hija de uno de nuestros más importantes inversores...¿qué?...no,no,...no te creas de chismes...es una fiesta familiar...es más tengo contratada una función dedicada a nosotros en el circo,van a asistir todos nuestros clientes con sus familias,al igual que muchos prospectos que invité para aprovechar que nuestra imagen vá en ascenso,si gustas envió la limosina a que pase por tí al salir de la oficina,y que te traiga el chofer al circo,...claro...claro....y así tu puedes imprimir un aire de dignidad a la reunión,que sientan el prestigio de tu solera bursátil....sí...sí   te estaré a recibir cuando llegues para acompañarte a nuestras plateas...
Morgan no era tonto ni insensible.Sus sentidos lograron detectar que Mr.Tuttle venía por su cabeza,y ya estaba listo para eliminarlo de su puesto con su característica frialdad,y además se quedaría con todo el fruto de su mejor campaña,no,no,se repitió,hay que preparar un plan B para evitarlo.
Todos sus temores se vieron confirmados al llegar el jefe al circo,se tuvo que soplar toda la aburridora de :
nuestro prestigio debe  permanecer inmaculado y guara,guara,guara,bla,bla,el rollo completo,
Con  inteligencia privilegiada Morgan aplicó la primera ley de la retribución de combate,y fingió darse por vencido,interpretando una soberbia actuación,incluso solicitándole al viejo que lo eximiese de la vergüenza ante los clientes dando unas palabras en ése momento durante la apertura de la función de circo,donde les manifestáse que se iba a cubrir operaciones en sucursales del extranjero.
Tuttle gustoso accedió,feliz de sentirse libre de ésta sensación de piedra en el zapato que le causaba el joven,y caminó hacia el centro de la pista circense al escuchar la voz del anunciador que decía:
---Damas y caballeros,invitados de honor del grupo de inversionistas,les pido un fuerte aplauso para el Presidente de Valores Internacionales,el distinguido Mr,HOOOOOLYYY  TUUUTTLEEE, ----
El viejo panzón tomó el micrófono y esperó a que bajaran los aplausos y la ovación para iniciar su discurso,cuando,para alegría de todos ingresa una pandilla de diez payasos y se le van encima,alzándolo de cabeza y colgándolo por los tobillos de un cable que procedieron a izar velozmente,mientras éste gordinflón manoteaba y se le ponía la cara de color rojo Ferrari.
Mientras tanto en el centro de la pista Morgan animaba al público a aplaudirle a su jefe,señalando hacia él.y batiendo las palmas furiosamente a la vez que lloraba de risa con la ferocidad que le proporcionaba su venganza.
Ahora los payasos recorrieron una escalera por la cual treparon con  agilidad de simios y colocaron a Mr.Hollingsworth Tuttle de pié en la plataforma superior,dándole un tremendo alivio a la impresión a la que acababan de someterle.Incrédulo vió como la multitud le vitoreaba desde abajo.
Pero sólo tuvo un instante de paz,pues ahora los payasos se apoderaron de él para embadurnarle de blanco el rostro,y lo vistieron con un traje de insecto azul celeste,asimismo le plantaron una gran nariz roja y una peluca de estambre color zanahoria.Parecía una mariposa-payaso gorda.
Pero la explosión apoteósica de risa vino cuando lo engancharon por la espalda a un arnés asido a un cable que comenzó a girarlo alrededor del techo de la carpa,y al batir sus brazos en desesperación aparentaba estar batiendo las alas de mariposa,causando un efecto comiquísimo.
Los espectadores rugían a risotadas.
Pero la pesadilla conciente de Tuttle culminó en que los payasos lo capturaron por los pies y lo comenzaron a flipar de un trapecio a otro causando que agitase más todavía las alas e incrementando la hilaridad del respetable público.
A modo de gran finale lo dejaron caer sobre la red y comenzó a rebotar sobre la misma ante ésa combinación de carcajada con alaridos que había colocado a todos en un llanto de risa desatado.
Al terminar de rebotar Holly Tuttle quedó inánime cual muñeco de trapo.Éste efecto fué interrumpido por otra pandilla de payasos disfrazados paramédicos quienes llegaron al rescate con escandalosa sirena aullando,y unos arriba de la red lo tomaron de pies y manos y lo columpiaron para lanzarlo a los que estaban en el piso quienes lo cacharon y se lo llevaron fuera de la pista haciendo mutis,entre la ensordecedora ovación de pié.
En ése momento ignoraban que Holly estaba muerto;su corazon reventó.
Al paso del tiempo todo regresó al ritmo normal de operaciones.Morgan diligentemente atendió todo lo que derivó de éstos hechos mostrando a la policía los documentos que el le había colado a su jefe para firmarlos,liberando al circo de responsabilidad civil;además aconsejó al gerente del mismo una larga gira por sudamérica en lo que se enfriaba todo para evitar alguna futura consecuencia legal.A lo cual accedió gustoso.
La junta de accionistas de Inversiones Internacionales,colocó a Morgan como reemplazo de Mr Tuttle,y aún con el aumento de responsabilidades continúo festejando y enriqueciendo felizmente.
Una mañana de domingo Morgan despertó de un hermoso sueño de champagne,y contempló a la secretaria pelirroja bellísima;la misma de las piernas largas que había estado a las órdenes de su anterior jefe;y continuó disfrutando las caricias de la noche anterior,pero en dado momento ella sugirió que sería bueno que se unieran en matrimonio,algo a lo que Morgan nombraba con desprecio como la palabra M.
Paciente y cariñosamente le explicó a la muchacha que él no era del tipo de candidato matrimonial que ella soñaba;muy por el contrario,el era libre,mujeriego y afecto a una vida de perpetuo reventón,lo cual con al paso del tiempo a ella la haría infeliz.
Más ella no opinaba igual,y le explicó con igual paciencia sus razones y el hecho de que tenía videos de cuando estuvo espiando el expediente médico de Mr.Tuttle y por lo tanto estaba en conocimiento de su condición cardiaca,y ¿Qué pensarían la policía,y la opinión pública de todo ésto?
Morgan advirtió que estaba derrotado,advertido que si algo le ocurría a ella surgirían las pruebas,no tuvo otra salida que seguirla amando,hasta que éste amor quedó convertido en cenizas por el infierno del matrimonio.
                                                         FIN. haga clic,lea más,comente ésta y otras narraciones.
CLIC DOWN FOR MORE BILINGUAL MICROSTORIES.

Saturday, May 8, 2010

Microstory about a life ,totally out of the box------Microrelato acerca de una vida poco común.Copyright Carlos de la Parra.

Few people knew that Jimmy de la Cava's best friend at the time was a lifer at the underground opium parlor in Mexicali,he was the chinese cook at this joint.He could prepare the best soups ever,he knew just how much ginger and spices could be ingested by an opium addict without vomiting.Slurping all these minerals had saved Jimmy from going into that stage where you no longer need food,and the narcotic feeds you until you die.They would talk about food and cooking.The little asian guy was really old school,and sported a braided pony tail that came from long ago in the old country.The most bizarre fact about the life of chinese cooks in opium dens is their strange brand of loyalty to their occupation.They are usualy not hooked to drugs,and they get hired on a lifetime basis,never leaving the premises.Similar to a monastic life.Real hermits these guys.
And both friends would have probably remained there until their dying day,unless the Federales had not raided the underground opium parlors that operated in Mexicali,and there was that surrealistic parade of all the zombie like lifers loaded into police wagons to be taken away.Jimmy was just a kid,and his dad had just been released from a federal penitentiary in the U.S.A. where he had done time for embezzlement and securities fraud,but truth was  he had taken the fall  for some bankers who fixed a deal with their lawyers,to get him a short sentence,and keep themselves squeaking clean,and walking free.Tony de la Cava,was handsomely paid for these services and during his stay at a special facility for elite prisoners,known by everyone as "the spa",he had time to reflect on his failings as a parent;and now that his son was coming out of rehab,it was his mission to place him in better hands,for obviously his lifestyle had not provided the adequate background for the youth's upbringing.
Jimmy and his dad enjoyed several months of partying,traveling,wining,dining,a great life full of merriness,where all sorts of people with an affluent lifestyle welcomed Tony back as if he were a hero;all his protectors made sure to run this image of innocence and loyalty and victim of circumstances,that got him into prison for securities fraud and embezzlement;so now he happily resumed his playboy lifestyle with models and stars,bringing Jimmy along to the festive dolce vita.They became closer than ever.
It was a bit awkward for Jimmy to say goodbye to a father whom as usual would appear and disappear from his life, after being around for very brief intervals.It seemed that the trend was always to place the kid under the care of one of his current mistresses or associates,people of rich and unstable home atmosphere,bankers,gamblers and other assortment of shady people,with the disastrous results that led him to end up the way he did.
He had a long talk with his son,which basically appeared to end like all the previous episodes when they met ,only difference was that his father promised that  his life would take a stable course,since he would no longer be placed in care of a stranger;this time it would be his dear sister,whom he had recently made up with, after years of living their own separate ways.He also enrolled him as a full time student in the most prestigious culinary school in San Francisco.
Camila de la Cava soon proved to be the mother image that Jimmy had needed so badly all his life,since his own mom had that unfortunate moment when she was drunk and drove the jaguar off the cliff in Montecarlo.
It was all like flashes from a movie in his mind,seeing his dad take the cab to the aiport,then arriving at Camila's house where they immediately connected in the kitchen when she taught him how to prepare a chicken casserole loaded with mushrooms and a variety of vegetables in a spicy pepper an wine sauce.
Although she directed the preparation of the dish,she gave him all the credit for the results,and he was so proud to have achieved this exquisite meal.They had hit it off from the very beggining,and their bond grew so strong that they were to each other the ideal mother and son.
Camila was a  television chef,but no matter how busy she was ,Jimmy was always her priority,and she kept him busy in the culinary endeavours of her show,instilling a great sense of duty.Her secret weapon?
The power of repetition,she had learned this through her aunt,who had driven her sons to sccessful lives with such method.
As the years passed Camila was THE star chef on T.V. and Jimmy owned and operated San Francisco's top restaurant;"De la Cava's Food Lab",which was a total gastronomic experience,combining the preparation of meals in a showbiz atmosphere,with tables surrounded by screens where you could watch the preparation,intercutted with the floor show.
As Jimmy arrived at the pinnacle of success,Camila was being devastated by lung cancer,and it was the day
that she was going to do her last show,so he,always the good son to her,ordered the biggest bouquet of flowers and had a wine steward present with lots of champagne to keep the occasion on the cheerful side.
Camila had a few more than usual,and revealed to everyone of the millions of viewers,that this was a big wrap party,and that she was retiring,but she omitted all about her condition so as not to be object of pity.  After the credits appeared, when they were both in the limo enroute home, that's when she let Jimmy in on in the secret,that she was really her father.Jimmy was surprised,but not overwhelmed by this information,he accepted it with a sense of closure.
                                                        THE END. next in spanish.Sigue versión en español.
Your comments at the end of the spanish version,will be very helpful to improve my stories.
Be welcome to read the author's own comment.
VERSION EN ESPAÑOL:
Pocas personas en el mundo sabían que durante la época en que Jimmy de la Cava se había registrado en el fumadero de opio aquel del subterráneo de Mexicali,habiendo pagado ahí su membresía de por vida,como es tradición en éstos centros de vicio;que su mejor amigo era el cocinero del lugar,un chinito que lucía una larga trenza de ésas que provienen de lejanías de Asia que se pierden en la noche de los tiempos ;quien a su vez siguiendo una antigua tradición China,también se había recluído ahí por el resto de sus días,más no como vicioso,sino como ejecutante de su oficio,durante cuyo ejercicio preparaba sopas,para los que todavía ingerían alimentos en dicho sitio,ya que los que ya han avanzado muy profundo en los estragos del opio,dejan de comer,y caén en una etapa en la que el narcótico mismo los alimenta,facilitando un sueño que transiciona en muerte,en pocos años.
Sus preparaciones culinarias iban sazonadas de gengibre,verduras y especies;a las que Jimmy alguna vez atribuyó el poder de salvarlo de caer de una buena vez en el mortífero sopor que hubiese culminado en dejar su historia,como la de tantos auto cancelados de la vida.
Luego sucedió aquella redada contra éstos sitios de perdición, y coincidió con que el padre de Jimmy hacía poco había recuperado la libertad,tras una sentencia corta por fraude y lavado de dinero;cuya brevedad fué un beneficio negociado con sus cómplices en altas esferas del poder,tales como políticos,banqueros,corredores de bolsa y otros personajes siniestros de éstos mundos de la estafa en gran escala;en la cual era parte integral del tejido que garantiza impunidades,y como tal se entregó como expiatorio.
Sin embargo,a pesar de que su encarcelamiento fué en un penal de ésos que tienen más atmósfera de club deportivo que de prisión,exclusivamente para privilegiados,cuyos internos se referían a éste sitio como "El spa";no dejo de proporcionarle una introspección ,que le carcomía de culpa viendo los estragos sufridos por su único hijo,debido a la falta de guía y carencias afectivas a tan tierna edad.
Y en ésta coyuntura se reúnen las órbitas de ambos;y Tony de la Cava,recoge a su hijo al completar su período de rehabilitación,y convive unos cuantos días con él en un chalet con vista al mar en la lujosa zona de Belvedere,cerca de San Francisco,California;y disfrutan paseos y comidas sensacionales por todas las poblaciones paradisiacas que rodean ésta area como son Tiburón y Sausalito.
Obvio es decir que a lo bueno se acostumbra uno con facilidad,y Jimmy estaba fascinado al quedar imerso en la vida fastuosa y de celebración como modus vivendi,pletórica de modelos,estrellas de todos los ámbitos y una variedad de gente alegre que festejaba el regreso de Tony,brindádole una bienvenida digna de un héroe,su leyenda seguía intacta,y muy protegida por sus patrocinadores.
Pero ésta vez Tony derramó atenciones sobre su hijo,poniendo especial énfasis en su recuperación física y emocional,y asegurádose de que Jimmy no falláse en asistir al gimnasio y a prácticas de ski acuático y otros deportes debido a lo cual logró optimizar su salud.
Se llegó el día en que Tony le indicó que debía partir a Europa para atender unos negocios,y que Jimmy ahora debía encausarse en su propia formación profesional,para lo cual lo inscribió en la mejor escuela de formación culinaria de San Francisco,la cual abriría en un par de semanas el inicio de cursos,y que además le había conseguido acomodo en un hogar estable y de su propia sangre,con su hermana Camila con quien se había reconciliado después de años de no dirigirse la palabra por causa de unas pérdidas patrimoniales que él había causado en los bienes de la dama;quedando tan agria la relación que los dos hermanos no se habían reunido en décadas,incluso desde antes que Jimmy naciera.
Jimmy contempló al taxi del aeropuerto partir,y aunque fué una triste despedida,no le causó enorme sorpresa,ya que ésto encajaba en un ciclo que siempre sucedía durante las estancias con su padre;al concluír la convivencia el acababa residiendo con una variedad de extraños cómo huesped que pasaba de una mansión a otra,y en cuyas instalaciones casi siempre terminaba en soledad la mayor parte del tiempo acompañado de sirvientes y variadas mascotas,sus mejores amigos habían sido desde perros hasta flamingos y guacamayas.Y durante éstos largos períodos de soledad fué que en el pasado llegó a caer tan bajo.
Pero una vez que Jimmy se reunió con Camila,todo cambió pues su tía solterona entró en su vida supliendo de inmediato,y con mejoría,la pérdida de su propia madre en aquel aciago día en Montecarlo,en que borracha se despeñó hacia su muerte en un precioso jaguar tipo e.
Y Camila quien en aquel entonces comenzaba una carrera de chef en televisión,de inmediato incluyó a Jimmy en todos los espacios posibles para mantenerlo encausado en el buen camino,y dándole empleo como asistente en el show,supervisando así mismo que sus estudios continuásen,aparte de tenerlo en una auténtica atmósfera hogareña con tanta plenitud,cariño,y actividad que el joven ni por asomo consideró regresar a su anterior camino de perdición.
Al paso de los años ambos ascendieron en sus respectivas carreras;Camila era hoy por hoy la chef más exitosa de la tele,y Jimmy dirigía el más concurrido restaurant de lujo en San Francisco "De la Cava's Food Lab",que significa algo como laboratorio gastronómico de De la Cava,y que Jimmy sabiamente dirigía con la guía de su tía ,y con su padre quien pasaba vacaciones con él en cualquier exótico lugar del mundo,llevándolo a conocer las cocinas más destacadas del planeta.
Todos éstos años felices transcurrieron con la velocidad que suelen llevar éstas épocas de tal estilo de vida,
y llegó el día aciago en que Camila fué diagnosticada con cáncer pulmonar,y decidió cerrar su programa y retirarse a esperar la muerte en compañía de sus seres queridos, formados ahora por Jimmy y su propia esposa e hijos quienes integraban su tejido familiar.El último programa se llevo a cabo en forma de gran festejo,jamás se le reveló al auditorio lo de la enfermedad para evitar ser recipiente de lástimas,y Jimmy estuvo ahí con ella con el ramo de flores más espectacular,muchas lágrimas y risas,y al terminar la emisión   se los llevó una limosina de regreso a casa,y en el trayecto Camila se quitó su disfraz,y le reveló a Jimmy que ella en realidad era su padre.Ésto causó cierto grado de sorpresa en Jimmy,pero no tanta.
                                                  FIN. clic hacia abajo y lea más historias en español e inglés.
Clic down for more extreme stories in english and spanish versions.



;

Friday, April 16, 2010

MICRO STORY "La importancia de un nombre"---"How important a name is". copyright Carlos de la Parra.

Quizás sus oportunidades en la vida hubiésen mejorado de no haber sido bautizado como Excretorio.

Perhaps his chances for success would have improved if he had not been baptized with the name Excretory.


Clic down,find all kinds of posts,some even more idiotic,all bilingual versions.

Clic hacia abajo,lea aún peores idioteces,y algún relato sublime.

Thursday, April 1, 2010

Micro relato acerca de un adicto al internet---Bilingual micro story about web adiction. Copyright Carlos de la Parra. ENGLISH VERSION NEXT.

Había pasado ya tanto tiempo dentro del internet,que dejaron de interesarle los contactos personales.
Ahí dentro de la red puedes zapear a cualquiera sin que se ofenda;ésto en persona se torna más dramático.
Al principio de ésta travesía,se preocupó,incluso envió un SOS,pero con ésto solo logró que lo enviásen a sitios buenísimos.Luego perdió su noviazgo,pues ella se cansó de buscarlo por google,y de tener contactos únicamente de correo electrónico.Después de éso,desapareció varios años.La última vez que alguien supo algo acerca de él fué en facebook.
                                                FIN, clic down for english. lea más en dos idiomas.

He had been surfing the web for so long,that he no longer cared about in person contacts.
Inside the web one may zap anybody without causing offense,this may turn out to be trickier in the face to face.When he first became involved in this endeavor,he was concerned to the point of sending an SOS,but
this only accomplished getting him referred to some great sites.Sometime after, his girlfriend broke up ,for she got tired of having to google him all the time,and also for lack of sex,only e-mail.After that he dissapeared for several years.The last time anyone heard from him was on facebook.
                                                         THE END. clic down for more micro stories.all bilingual.

Saturday, March 27, 2010

ALTA GASTRONOMÍA---HIGH END FOOD copyright Carlos de la Parra.

The tall man savoring the house specialty summoned the chef to the table.
The legendary kitchen master arrived before him and searched into the guest's face,to determine the rating of his culinary creation.
The tall man brutally smashed the full plate of stew into the chef's smiling expession,and yelled at the famous cook,ensuing the following dialogue.
----I see,that I was wrong with you.The last time I was here,I thought your food could not get any worse,but I was wrong,this slop you served tonight,would make my dog vomit!---
---Thank you sir,we are so glad to hear your comments expressed with such elegance about our shitty food,and we will strive to continue displeasing untrained palates here in the anti-gravity zone.---
                                        THE END.                next En español,lea lo que sigue,y nutra su ocio.
El hombre alto saboreaba la especialidad de la casa,y solicitó la presencia del chef en su mesa.
El legendario amo de la cocina,llegó ante él,y le escudriñó la expresión para descifrar su reacción al guiso.
El hombre alto lanzó el platillo brutalmente a la cara sonriente del chef,y gritándole suscitó el siguiente diálogo.
----¡Veo que me había equivocado con usted.La última vez que estuve aquí ,consideré que las porquerías que aquí sirven,no podían empeorar;pero me quedé corto,ésta mierda de platillo que hoy preparó,le provocaría el vómito a cualquier perro!
----Gracias señor,no sabe cuanto le agradecemos los comentarios que ha vertido tan elegantemente sobre nuestra cagada gastronómica,y esperamos continuar asqueando paladares de tipejos,aquí en la dimensión de la anti gravedad.----
                                                   FIN.  recuerde que éste blog encierra múltiples lecturas selectas.